М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Falkon5511
Falkon5511
13.07.2021 05:08 •  Русский язык

Даны слова и их переводы на язык а)светлая . светлая; свешивала . звешвала; слева . злева; снег . снег; снимала . знiмала. перевод какого слова из этих слов будет начинатся в языке с буквы "с"?

👇
Ответ:
nastyafifefoks
nastyafifefoks
13.07.2021
Д) Смяялась. Смеяться - смяяцца.
4,7(4 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Алуопо
Алуопо
13.07.2021
Вводные слова могут выражать оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т.п.): конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой разумеется, может быть, должно быть, наверное по-видимому, действительно 
водные слова могут выражать чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т.п.): к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго,
4,5(54 оценок)
Ответ:
жсдрю
жсдрю
13.07.2021
Немного лет тому назад, там, где, сливаяся, шумят, обнявшись, будто две сестры, струи Арагвы и Куры, был монастырь.

Из-за горы и нынче видит пешеход столбы обрушенных ворот, и башни, и церковный свод; но не курится уж под ним Кадильниц благовонный дым, не слышно пенье в поздний час молящих иноков за нас.

Теперь один старик седой, развалин страж полуживой, людьми и смертию забыт, сметает пыль с могильных плит, которых надпись говорит о славе и о том, как, удручен своим венцом, такой-то царь, в такой-то год, вручал России свой народ.

Однажды русский генерал из гор к Тифлису проезжал; ребенка пленного он вез.

Тот занемог, не перенес трудов далекого пути; он был, казалось, лет шести, как серна гор, пуглив и дик и слаб и гибок, как тростник.

Без жалоб он томился, даже слабый стон из детских губ не вылетал, он знаком пищу отвергал и тихо, гордо умирал.

Из жалости один монах больного призрел, и в стенах хранительных остался он, искусством дружеским

Но после к плену он привык, стал понимать чужой язык, был окрещен святым отцом, с шумным светом незнаком, уже хотел во цвете лет Изречь монашеский обет, как вдруг однажды он исчез осенней ночью.

Три дня все поиски по нем напрасны были, но потом его в степи без чувств нашли и вновь в обитель принесли.

И близок стал его конец; тогда пришел к нему чернец с увещеваньем и мольбой; и, гордо выслушав, больной привстал, собрав остаток сил, и долго так он говорил: "Ты слушать исповедь мою сюда пришел, благодарю. все лучше перед кем-нибудь словами облегчить мне грудь; но людям я не делал зла, и потому мои дела немного пользы вам узнать, а душу можно ль рассказать?..."      
4,6(95 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ