народная мудрость в произведениях устного народного творчества несет более глубокий смысл, нежели думают о ней люди. Многие считают, что те же сказки – это просто выдумки. Э, нет! Хоть в них и встречаются одушевленные животные, птицы, растения, предметы или стихии, а также несуществующие в природе герои и явления, сам народ говорит о них, что хоть сказка и является выдумкой (ложью), но в ней содержится скрытый намек, который должен послужить уроком на будущее. Если хорошенько задуматься, так ведь оно и есть. При этом не нужно воспринимать произведения народного фольклора в буквальном смысле. Тут нужно вникнуть в саму скрытую суть повествования. Самое интересное, что многие классики литературы переняли такой прием сравнительных аллегорий именно из народного фольклора
Объяснение:
по-моему так
2.направо-наречие
3.на улице-наречие
4.на улице, за театром - сущ.
5. внизу-наречие, в холле - сущ.
6.сзади- нар,
7.из-за угла- сущ.
8.слева- нар.
9.сверху- наречие
10.в первом ряду - словосочетание
11. в холле театра- словосочетание
12.в фойе- сущ.
13.из вестибюля-сущ., в кабинет-сущ. по лестнице- сущ.