А.С.Пушкин—великолепный поэт,автор литературных шедевров с мировой известностью.Произведения Пушкина оставили неизгладимое впечатление на рассказчика:мальчик проживал каждое прочитанное слово,уделял внимание каждой мелочи-он словно нырял в книгу с головой и это ему очень нравилось.Незабываемо то чувство,когда погружаешься в книгу,волнуешься вместе с героями произведения ,сопереживаешь и радуешься.Такие книги попадаются редко,но когда это происходит-ты словно в раю,будто нет никого на свете счастливее тебя!
Бывало, ходишь но моховым кочкам болотистого леса, и вдруг неожиданно развертывается перед тобой сухая поляна, вся в цветах и в солнце. Минуту смотришь на нес, очарованный, а потом с жадным любопытством обежишь всю, и каждое прикосновение ноги к мягким травам плодородной земли тихо радует.Это делало меня счастливым, а жизнь мою легкой и приятной. Cложносочиненные. Я прочитал их все сразу, охваченный тем неизъяснимым радостным чувством, которое испытываешь, попадая в красивую местность. В моем воображении ясно рисовались таинственные следы невиданных зверей, которыми примята трава, еще не стряхнувшая капель утренней росы. Полнозвучные строчки стихов запоминались удивительно легко, претворяя во что-то праздничное все, о чем бы они ни говорили. Сложноподчиненные. Бессоюзных сложных нет.
р → [р] - согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый.
о → [а] - безударная, гласный
м → [м] - согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый.
а → [а] - ударная, гласная
ш → [ш] - согласный, непарный глухой, непарный твёрдый
к → [к] - согласный, парный глухой, парный твёрдый
а →[а] - безударная, гласная.
Ромаш-ка - это перенос слова