М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
drdnsv
drdnsv
17.11.2022 09:27 •  Русский язык

Встепи появились ранние весенние цветочки.розабрать предложение по частям речиь

👇
Ответ:
zilga1
zilga1
17.11.2022
В- предлог, степи - существительное, появились- глагол, ранние- прилагательное, весенние- прилагательное, цветочки- существительное
4,6(65 оценок)
Ответ:
givemepizza
givemepizza
17.11.2022
В- предлог. Степи- существительное родительного падежа. Появились- глагол. Ранние- прилагательное именительного падежа. Весенние- прилагательное именительного падежа. Цветочки- существительное именительного падежа.
4,4(52 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Hsjsngzhsbdndhd
Hsjsngzhsbdndhd
17.11.2022
Определение в синтаксисе русского языка — второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. Обычно относится к прилагательному. 
Отвечает на вопросы «какой?» , «чей?» , «который?» . При разборе предложения подчеркивается волнистой линией. 
- Обстоя́тельство в синтаксисе русского языка — второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или наречиями, хотя некоторые группы обстоятельств могут быть выражены деепричастным оборотом. 
- Приложение — второстепенный член предложения, дающий дополнительное название характеризуемому предмету. Представляет собой определение, выраженное существительным или словосочетанием, в котором главным составляющим является одно или несколько существительных. Имя собственное при сочетании с нарицательным существительным может быть приложением тогда, когда оно не называет лицо. Например, в предложении 
Район «Уралмаш» находится на севере Екатеринбурга 
приложением будет слово Уралмаш. Если же имя собственное указывает на лицо: 
Космонавт Терешкова вышла в космос 
то имя собственное является подлежащим, с которым согласуется (по женскому роду) сказуемое, а нарицательное существительное космонавт является приложением. 
В случае, если рядом с приложением-нарицательным существительным стоит определяемое слово, также являющееся нарицательным существительным, их обычно объединяют дефисом: ковёр-самолёт, монах-аскет, соловей-разбойник. 
Когда за нарицательным существительным следует имя собственное, дефис не ставится (боксёр Иванов) , но существуют сочетания, при которых нарицательное идёт за именем собственным, и между ними стоит дефис: Волга-матушка, Москва-река, Иван-дурак. 
Приложение, как правило, согласовано по падежу с определяемым словом. Существуют исключения, при которых приложение может быть поставлено в падеж, отличный от определяемого слова: это названия-имена собственные и прозвища. 
- Дополнение в синтаксисе русского языка — второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоимённым существительным. Дополнение обозначает предмет или лицо, являющееся объектом действия, указанного сказуемым, и отвечает на вопросы косвенных падежей («что?» , «кого?» , «кому? » и т. д.) . 
Выделяют прямое дополнение — беспредложное дополнение после переходного глагола (в русском языке — в винительном, иногда в родительном падеже) — и косвенное дополнение (в остальных случаях, после предлогов и косвенных падежей) : 
Тренер вручил юному футболисту его первый футбольный мяч. 
В данном предложении слово футболист является косвенным дополнением, а слово мяч — прямым. 
Употребление прямого дополнения после глагола имеет обычно более обязательный характер, чем косвенного; в некоторых языках имеются иногда и иные отличия [какие?] . Прямое дополнение у глагола обычно бывает одно, в то время как косвенных может быть несколько. 
При разборе предложения дополнение подчеркивается штриховым пунктиром.
4,4(58 оценок)
Ответ:
DaNKoLaB
DaNKoLaB
17.11.2022

терминологически старославянский и церковнославянский языки — это не совсем одно и то же. старославянский язык — это язык переводов священного писания с греческого языка, выполненных первыми славянскими переводчиками в ix – x вв. церковнославянский — это старославянский в динамике развития.

за тысячу лет своего бытования в богослужебной практике разных славянских народов он испытал некоторое влияние разговорных языков. поэтому церковнославянский — это язык богослужебных книг, создававшихся позднее. он может быть , болгарского, сербского извода и т. п. особенность его в том, что он никогда не был языком бытовым, хотя и складывался на основе живых диалектов. это не , а ментальный язык, — т. е. отражающий особый уровень мышления. поэтому так сложно переводить с него на современный разговорный язык. слова, одинаково звучащие по- и по-славянски нередко имеют не одно и то же значение — у славянских оно более емкое. поэтому перевод по смыслу беднее, хотя принципиального запрета на него нет и быть не может.

4,4(43 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ