М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

1определите и запишите слова и их лексическое значение. старый, опытный воин - герой былин, совершающий воинские подвиги, 3. специалист с высшим технологическим образованием человек, совершающий поездку в поезде, на самолёте или другом виде транспорта, - военнослужащий, стоящий на посту, - команда, личный состав танка, самолёта, корабля слова для справок: часовой, богатырь, пассажир, ветеран, экипаж, инженер. 2 запишите слово, соответствующее указанному лексическому значению и само лексическое значение. непрерывно движущаяся лестница для подъёма или спуска людей в метро — самоходная землеройная машина для выемки и погрузки грунта струя жидкости, с силой бьющая вверх, — 4. отличительный знак государства, который изображается на флагах, монетах и печатях, 5. порядок, обязательный для всех, — 6. основной закон государства - 7.точная выдержка из текста - слова для справок: фонтан, герб, цитата, экскаватор, дисциплина, эскалатор, конституция. , надо

👇
Ответ:
alinakuzmich324
alinakuzmich324
29.01.2020
Войны некоторые слова имеют смысл
4,6(60 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
nastya2631
nastya2631
29.01.2020
Добрый день. Нашёл пару словосочетаний

1. Среди птиц ,насекомых в сухой траве -словом ,всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арсеньев ""Дерсу Узала" 
2. Я проедусь по городу, кстати, и куплю сигар (Гончаров "Обыкновенная история")). 
 3.Кстати ,он был замечательно хорош собой (Достоевский "Идиот")
 4. Ключница ,по крайней мере, не бреет бороды ,а этот, напротив ,того брил и, казалось, довольно редко (Гоголь "Мертвые души).
5.От соседней комнаты, по всей видимости столовой, гостиную отделяла арка , занавешенная тяжёлой портьерой (Катаев "Белет парус одинокий"). 
4,8(30 оценок)
Ответ:
shchetko2006p013vy
shchetko2006p013vy
29.01.2020

Вы, конечно же, слышали о фразеологизмах – устойчивых словосочетаниях с образным, переносным смыслом. Их в языке чрезвычайно много. Просто пруд пруди – вот, кстати, и первый фразеологизм. Основные его приметы: неизменная структура (нельзя, например, прудить лужу или ручей) , переносное значение (речь, естественно, не идёт о запруживании какого-то конкретного пруда; этот фразеологизм значит просто много). Фразеологизм очень похож на слово – он не конструируется говорящим в процессе речи, как обычное предложение или словосочетание, а извлекается из памяти в готовом виде. Говорящий не может по своему желанию заменять элементы фразеологизма – тогда он разрушится. Вот примеры таких разрушенных, искажённых фразеологизмов – попробуйте восстановить их: делать из комара слона, два валенка пара, заблудиться в трёх осинах, кошку съел, восемь четвергов на неделе, пишет как индюшка лапой, после снегопадика в субботу.

Фразеологизмы делают речь более яркой и образной – в этом нет никаких сомнений. Однако, если вы решите с завтрашнего дня как можно чаще употреблять фразеологизмы, вы рискуете запутаться в них – ведь среди них есть очень много похожих. Не очень внимательный человек может сказать что-нибудь типа Моё изучение английского продвигается черепаховым шагом вместо черепашьим шагом или Он от радости расцеловал меня до ушей, хотя до ушей может быть только улыбка. Природа этих ошибок разная. В первом случае говорящий перепутал паронимы – слова близкие по звучанию и написанию, но совсем неодинаковые по значению. Во втором случае нарушены нормы сочетаемости слов.

А ещё нужно внимательно следить за тем, чтобы правильно выбирать фразеологизмы из двух похожих. Таких в языке довольно много. В самом деле, очень похожи выражения со дня на день и изо дня в день. Но это лишь внешнее сходство, а по сути эти фразеологизмы различаются: первый означает «в ближайшее время» , «очень скоро» (так говорят о каком-то событии, которого ждут) , а второй – «ежедневно» , «каждый день» , «постоянно» . Различаются и фразеологизмы на всякий случай и во всяком случае: сравните такие предложения Возьми с собой на всякий случай зонтик – по радио дождь обещали и Если я и не смогу починить утюг, то, во всяком случае, не разломаю его дальше.

Вот ещё похожие примеры: с минуты на минуту – минута в минуту; держать себя – держать себя в руках; до глубины души – в глубине души.

4,6(28 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ