1. Ни рыба, ни мясо - ни то ни се, так себе; 2. Куда ноги несут - идти в неизвестность; 3. Довести до белого каления - очень сильно разозлить 4. Семи пядей во лбу - очень умный, образованный человек 5. Где раки зимуют - далеко, неведомо где; 6. Мастер кислых щей - ни на что путное не годен; 7. Взять себя в руки - образумиться, успокоиться; 8. Хоть кол на голове тиши - об очень упрямом человеке, делающем все по-своему; 9. У черта на куличках - очень далеко; 10. Несолоно хлебавши - ни с чем вернуться, ничего не добившись; 11. Скрепя сердце - крайне неохотно; 12. Ждать у моря погоды - напрасно ждать чего-то, не предпринимая самому никаких усилий для достижения желаемого; 13. Типун на язык - пожелание болтуну, говорящему то, чего не следует; 14. Не в своей тарелке - испытывать неловкость, смущение; 15. Как снег на голову - неожиданно, нежданно.
Слово «джинсы» представляет собой русское образование на базе американизма jeans. Ещё в XVI веке, в Европе была известная хлопчатая саржа диагонального переплетения jean, особый вид генуэзской бумазеи. С итальянского «gene» в старофранцузском появилось слово «jane» и уже оттуда перекочевало в английский язык. Название материала образовалось от топонима Генуя. Саму ткань вырабатывали во Франции, в городе Ним (de Nimes), Генуя поставляла краситель — индола. Джинсовая биография История джинсов начинается в 1850 году, когда Леви Страус, и тдНо как, собственно, в обиход вошло само название, «джинсы»? (Слово "джинсы" стали использовать намного позже, в 1947 году. А до этого они назывались "комбинезон без верха"Cлово «JEANS» корни свои несет из Италии: . Около 1492 экспедиция Христофора Колумба отправилась на поиски таинственной Новой Индии. Дело в том, что ткань для «комбинезонов без верха» заказывалась в Генуе, знаменитой своими плотными голубыми тканями. французы называли Геную (Genoa) - "Дженоа", а ее жителей - "Дженес" (Genes).
Бакстер Джон
Владимир Высоцкий
Ганс Христиан Андерсен
Джонни Депп
Евгений Евстигнеев
Жуковский Василий
Зеленский Владимир