БСП со значением причины: "Чин следовал ему - он службу вдруг оставил."
Обоснование: В данной конструкции причинное значение союза «-» противопоставляется значению пропущенного союза «потому что» или «так как». То есть, первая часть предложения объясняет причину того, что было сказано во второй части.
Пояснение: Здесь причиной того, что "Чин следовал ему", является то, что "он службу вдруг оставил". То есть, причина того, что Чин следует его, заключается в том, что он внезапно оставил службу.
Объяснение пунктуации в предложении "ТЕМНЫЙ ЛЕС ХОРОШ В ЯРКИЙ СОЛНЕЧНЫЙ ДЕНЬ () ТУТ И ПРОХЛАДА, И ЧУДЕСА СВЕТОВЫЕ.":
Ставится двоеточие, вторая часть БСП имеет значение вывода.
Пояснение: Здесь первая часть предложения ("ТЕМНЫЙ ЛЕС ХОРОШ В ЯРКИЙ СОЛНЕЧНЫЙ ДЕНЬ") описывает характеристику темного леса, а вторая часть ("ТУТ И ПРОХЛАДА, И ЧУДЕСА СВЕТОВЫЕ") делает вывод, что в ярком солнечном дне здесь есть и прохлада и световые чудеса.
В каком предложении на месте пропуска нужно поставить тире:
Ползти было неудобно (-) с непривычки болели колени и локти.
Вы так ей и скажите (-) Ганин, мол, уезжает.
Посмотрит (-) рублем подарит.
Небо очистилось, замелькали звезды (-) становилось уже светло.
Обоснование: Во всех предложениях требуется постановка тире, так как вторые части предложений объясняют или поясняют первые части.
Между частями БСП со значением перечисления ставится запятая или двоеточие.
Обоснование: Запятая или двоеточие могут использоваться для разделения частей БСП со значением перечисления. Выбор между запятой и двоеточием зависит от стилистической цели автора и характера связи между частями БСП.
Между частями БСП со значением причины, пояснения, дополнения ставится запятая или тире.
Обоснование: Запятая или тире могут использоваться для разделения частей БСП со значением причины, пояснения или дополнения. Выбор между запятой и тире зависит от стилистической цели автора и характера связи между частями БСП.
Между частями БСП со значением противопоставления, времени или условия ставится запятая или точка с запятой.
Обоснование: Запятая или точка с запятой могут использоваться для разделения частей БСП со значением противопоставления, времени или условия. Выбор между запятой и точкой с запятой зависит от стилистической цели автора и характера связи между частями БСП.
БСП со значением противопоставления: "Напролом идут - волос не жалеют."
Обоснование: В данной конструкции союз "и" противопоставляет вторую часть предложения первой, указывая на противоположность действий "напролом идут" и "волос не жалеют".
Объяснение постановки тире в предложении "ПЯТЬ СТАНЦИЙ ПРОБЕЖАЛО НАЗАД."
Одна из частей предложения поясняет предшествующую.
Пояснение: Здесь слова "ПЯТЬ СТАНЦИЙ" являются пояснением или дополнением к действию "ПРОБЕЖАЛО НАЗАД", уточняя, какое именно действие произошло.
БСП со значением времени в первой части: "Ехал сюда - рожь начинала желтеть."
Обоснование: В данной конструкции союз "Ехал сюда" указывает на временную связь событий, а именно, что рожь начинала желтеть во время или во время поездки.
Знак препинания и постановка на месте скобок в предложении "В ГЛАЗАХ ПОТЕМНЕЛО () ГОЛОВА ЗАКРУЖИЛАСЬ."
Ставится запятая, так как перечисляются одновременно происходящие явления.
Пояснение: В данном предложении в скобках перечисляются два одновременно происходящих явления, поэтому между ними требуется постановка запятой.
Предложение, в котором на месте пропуска нужно поставить тире: "Вокруг обычным, спокойным порядком шла работа (-) гремели машины, раздавалась барабанная дробь металлических ломов."
Обоснование: В данном предложении первая часть ("Вокруг обычным, спокойным порядком шла работа") описывает ситуацию работы, а вторая часть ("гремели машины, раздавалась барабанная дробь металлических ломов") объясняет, что происходило в то же время или в противоположность обычному спокойному порядку работы.
Постановка знака препинания в предложении "ПРОБОВАЛ БЕЖАТЬ - НОГИ ОТ СТРАХА НЕ ДВИГАЛИСЬ."
Предложение передает быструю смену событий.
Пояснение: В данном предложении две части ("ПРОБОВАЛ БЕЖАТЬ" и "НОГИ ОТ СТРАХА НЕ ДВИГАЛИСЬ") передают два события, происходящих одновременно или одно за другим, поэтому между ними требуется постановка тире.
Предложение, в котором на месте пропуска нужно поставить двоеточие: "Он гость (-) я хозяин."
Обоснование: В данном предложении первая часть ("Он гость") указывает на одно действующее лицо, а в
В данном предложении слово "ЧУТЬ" записывается через дефис только в одном месте. Рассмотрим каждое из предложенных вариантов:
1) "ЧУТЬ уловимый" - в данном случае слово "ЧУТЬ" не пишется через дефис, так как оно не является составной частью одного слова.
2) "ВЕСЕННЕМУ" - здесь также нет необходимости писать слово "ЧУТЬ" через дефис, так как оно является отдельным словом и не образует с "ВЕСЕННЕМУ" единого слова.
3) "ОТКУДА (ТО)" - в этой фразе слово "ЧУТЬ" пишется через дефис, так как оно образует единую составную часть слова "ОТКУДА".
Итак, ответ на вопрос: слово "ЧУТЬ" пишется через дефис в фразе "ОТКУДА (ТО)".