Бабье лето - это удивительная пора. Оно прорывается буйным теплом среди сентябрьских прохладных ночей. По-бабьи задиристое, с желтизной опавшей листвы, припекающим солнышком и, непременно, с летающей в воздухе паутиной. Паутинки, кажется, хотят крепко-накрепко привязать к нашей памяти тёплое лето. А его нам, конечно, жаль... Ещё не хватило тёплых деньков для прогулок, купания, каникул, наконец! Еще не переносили всех ярких юбок и сарафанов, а лето уже сменил золотой сентябрь... Но природа милостиво подарила нам еще недельку бабьего лета... Чтобы надышались теплым воздухом, согрелись под ласковым солнышком перед предзимними холодами. Люблю я эту пору - бабье лето...
Разговорный стиль – это стиль, который обслуживает сферу устного общения или устной коммуникации.
Разговорный стиль (разговорная речь) используется в широкой сфере личных, т. е. неофициальных, внеслужебных отношений. Этот стиль чаще называют разговорно-бытовым, но более точно было бы назвать его разговорно-обиходным, так как он не ограничивается только бытовой стороной, а используется как средство общения практически во всех сферах жизни — семейной, производственной, общественно-политической, учебной, научной, культурной, спортивной.
Функцией разговорного стиля является функция общения в своем «первородном» виде. Речь порождается потребностями непосредственного общения двух собеседников или более и выступает средством такого общения; она создается в процессе говорения и зависит от ответной реакции собеседника — речевой, мимической и т.д.
Огромную роль в звучащей речи играют интонация, логическое ударение, темп, паузы. В условиях непринужденного общения человек в значительно большей мере, чем при наличии официальных отношений, имеет возможность проявлять свои личностные качества — темперамент, эмоциональность, симпатии, что насыщает его речь эмоциональными и стилистически окрашенными (в основном — стилистически сниженными) словами, выражениями, морфологическими формами и синтаксическими конструкциями.
выучить (сов. в.)
действит.: выучиВШий
страдат.: выучЕННый
разбросать (сов. в.)
действит.: разбросаВШий
страдат.: разбросаННый
бросить (сов. в.)
действит.: бросиВШий
страдат.: брошЕННый
катать (несов. в., I спр.)
действит.: катаЮЩИЙ, катаВШий
страдат.: катаЕМый, катаННый с вечера
катить (несов. в., II спр.)
действит.: катЯЩий, катиВШий
страдат.: катИМый, качЕННый вгору
склонять (несов. в., I спр.)
действит.: склоняЮЩий, склоняВШий
страдат.: склоняЕМый
петь (несов. в., I спр.)
действит.: поЮЩий, пеВШий
страдат.: пеТый
победить (сов. в.)
действит.: победиВШий
страдат.: побеждЁННый
пылесосить (несов. в., II спр.)
действит.: пылесосЯЩий, пылесосиВШий
страдат.: пылесосИМый
***От глаголов совершенного вида
причастия настоящего времени не образуются.