Орфоэпия — совокупность правил, определяющих нормы произношения и ударения в русском языке. Такие ошибки в устной речи часто затрудняют понимание сказанного, а человек, который постоянно их совершает, производит неизгладимое (зачастую неприятное) впечатление у окружающих.
Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.
Я бы хотела рассказать почему я хочу стать художником и почему я считаю, что эта профессия мне подходит.
Каждому человеку в этом мире нужно иметь свою профессию, так как каждому важно найти своё место в этом огромном мире. Я хочу стать художником.
В профессии художника меня привлекает результат работ, мне очень нравится рассматривать картины, а то что картины будут именнно такими как я хочу приводит меня в восторг.
Я готовлюсь к этой профессии тем что я часто рисую и посещаю художественную школу, где меня часто хвалят преподаватели.
Вот почему я считаю, что профессия художника мне идеально подойдёт.