Карточка №2
Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Скоро однако лес поредел, проглянула свободная даль. (Г. Федосеев)
2. Вся беда однако в том, что охота с гончей на лис не всегда удается. (М. Пришвин)
3. Наконец звезды на востоке стали блекнуть и исчезать. (А. Гончаров)
4. Весь день собирался дождь и наконец к вечеру тучи рассеялись. (М. Пришвин)
5. Скоро однако бабушка сменила гнев на милость. (В. Астафьев)
6. Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека. (Л. Толстой)
7. Итак расставшись на площадке с экономистом буфетчик доьрался до пятого этажа и позвонил в квартиру №50. (М. Булгаков)
8. Наконец дверь уступила чьим-то усилиям раскрылась и в кабинете бесшумно вошел Варенуха. (М. Булгаков)
9. С Швабриным разумеется виделся я каждый день. (А. Пушкин)
10. Однажды я провел таким образом около Олеси целый день. (А.Куприн)
Объяснение:
Может это Если подпишись
Конфиденциа́льность — необходимость предотвращения разглашения, утечки какой-либо информации.
"Конфиденциальная информация была украдена."
___
Потерпеть фиаско – значит: испытать неудачу, сорваться на пути к цели.
"Наша сборная по футболу потерпела фиаско на чемпионате мира."
___
Компромисс - соглашение на основе взаимных уступок.
"Россия и Саудовская Аравия нашли компромисс по добыче нефти."
___
Аппеляция - процедура по проверке не вступивших в законную силу судебных актов.
"Юрист подал аппеляцию по делу гражданина Сидорова."
___
Депрессия - психическое расстройство, основными признаками которого являются сниженное настроение и снижение или утрата получать удовольствие
"Ученик впал в депрессию , когда узнал свою оценку по математике."
___
Превалировать - преобладать, быть в господствующем положении.
"Америка превалирует в добыче нефти."
___
Экспорт - вывоз за границу.
"Китай экспортирует одежду в Россию."
___
Экстренный спешный , важный.
"Владимир Владимирович провел экстренное совещание."
___
Толерантность - социологический термин, обозначающий терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям.
"Общество реализует принцип толерантности."
1) Потихоньку разговаривая с удивленным психом, я все дальше [уходил] в лес.
2) Охотник подошел ко мне и [зашептал], подмигивая и косясь на притихших собак.
3) Он не спеша собрал со стола бумаги и, затворив дверь, [вышел] из комнаты.
4) Глухари, шумно хлопая крыльями, [улетают] с дороги.
5) Старик смутился и, сняв шапку, пытливо [посмотрел] на меня.
6) По водосточной трубе стекала роса и, скапливаясь внизу, [падала] на скользкий камень редкими каплями.
7) Арктур, услыхав голос своего хозяина, [выполз] из-под террасы и, прихрамывая, [подошел] к нам.
8) Я [стоял], открыв рот, и отказывался верить всему услышанному.
9) Изредка рысь [выбрасывала] лапы, цепляясь когтями за проплывающие мимо камни,но удерживалась на одном месте лишь секунду.
10) Летчики решили плененной рекой рыси и, обогнув обрыв, вертолет [пошел] на посадку.