Это лето было интересным. Первый месяц отдыха очень походил на предыдущие летние каникулы, поскольку я оставался в городе. Однако последующие два летних месяца оказались для меня потрясающе интересными – я провел их в деревне у тети. Именно с этими днями, проведенными за городом, у меня связаны самые яркие события и неизгладимые впечатления моего лета.
Время в деревне проходит неторопливо, совсем не так, как в мегаполисах. Создается ощущение, что целый месяц, тогда как на самом деле – всего неделя. Мое утро обычно начинается с тете в огороде. Наша деревня находится вдали от поселка, и вода из-под крана является неслыханной роскошью. Поэтому я хожу к колодцу с двумя старыми железными ведрами. Вода в нем потрясающе чистая и очень холодная. Еще я тете по дому, но при первой возможности бегу играть с друзьями.
У меня есть хорошие друзья в деревне. Мы проводим вместе все свободное время. В наиболее жаркое время мы часами сидим на берегу речки. Искупавшись, резвимся вовсю и смотрим на проходящие баржи. Однажды мне влетело от моей тети за то, что я не пришел на обед. А на самом деле мне совсем не хотелось есть, поскольку вместе с другом Пашкой мы пекли в костре картошку. Это такое удовольствие – перекладывать из руки в руку раскаленную картошку, а затем разламывать ее и съедать по кусочку. Согласны, что это не тарелка с приготовленным супом? А главное – сколько романтики и счастья в этих летних днях, проведенных как будто в ином мире!
Летние вечера я проводил в настоящей деревянной избе. Как правило, после ужина мою тетю навещали подруги. Сидя за большим круглым столом, они пили чай. А я прятался на большой каменной печи, или рассматривал книги, либо "бил баклуши", как любила говорить моя бабушка. А по правде говоря, я вел дневник, и, подобно Робинзону Крузо на необитаемом острове, отсчитывал дни, оставшиеся до возвращения в город.
Иногда мне приходит в голову, что деревня – это удаленный от города островок, и жизнь на нем подчиняется иному ритму. То ли из-за близости к природе, а возможно, просто потому, что большие города в бесконечной погоне за техническим прогрессом оторвались от спокойной размеренной жизни. Но как бы там ни было, я городской человек. А значит, мое место там. И все же, каждый раз покидая этот тихий островок спокойствия, я буду скучать по своей деревне.
Уноwtmpwtymjá4nǵǵ1ú5ub-m15ǵóumǵó15jjmǵó1tmhǵómwtjbǵpmqthóǵbmthóǵ1búryóǵbú1toǵyz14úvázheńıe1tpmbǵl1m5oǵybǵ1ó5umbǵp15úıǵe2túhbǵp1miyaǵi1útjnpǵm5yo-l1the-lo@1thпроизведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].В отличие от содержания, характеризующего состав сборника произведений, оглавление раскрывает в первую очередь строение произведения в моноиздании (роман, повесть, и т. д.) или только строение сборника (из каких частей или разделов он состоит)[2].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].В отличие от содержания, характеризующего состав сборника произведений, оглавление раскрывает в первую очередь строение произведения в моноиздании (роман, повесть, и т. д.) или только строение сборника (из каких частей или разделов он состоит)[2].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].
оглавлении произведения, разбитого на части, разделы, подразделы, главы, подглавы, параграфы, подпараграфы, примечания и т. п., устанавливающие соподчиненность отдельных частей произведения, последовательно приводятся наименования частей, разделов, глав, параграфов в полном объёме, так, как они даны в тексте, и указываются страницы, на которых начинается рубрика. Рубрики последней ступени — подзаголовки, взятые в тексте рукописи в подбор, — в оглавлении могут не приводиться. Взаимоподчиненность частей произведения в оглавлении передают средствами полиграфического оформления: выделением в красную строку, шрифтами и набором рубрик с отступом от левого края полосы[1].В отличие от содержания, характеризующего состав сборника произведений, оглавление раскрывает в первую очередь строение произведения в моноиздании (роман, повесть, и т. д.) или только строение сборника (из каких частей или разделов он состоит)[2].
оглавлении
Традиция-это то, что перешло от одного поколения к другому: идеи взгляды, вкусы, пристрастия, обычаи и порядки. Традиции могут угасать:
Может возникнуть Новый порядок жизни, который станет традиционным
Традиции можно почитать, ими можно возмущаться и считать их устаревшими, но при этом важно помнить что именно традиции превращают нескольких родственников в семью, людей, работающий вместе, в коллектив, а людей, живущих на одной территории, в народ.