За это лето я побывала в разных городах и даже странах! Но больше всего мне понравилось на юге в Турции. Этот шум моря и отблеск воды на солнце...Горячий песок,голубое небо...Привкус солёной воды во рту...И маленькие бычки которые аккуратно касаются твоих ног... По вечерам когда солнце садилось,небо выглядело как пламя дракона.А по вечерам было усыпано звёздами... Один раз днём шёл ливень,но даже он был красив.Я не когда не видела такое зрелище.Небо посерело,а волны были как огромные скалы!Пена от волн касалась моих ног...И весь берег как будто бы был усыпан серой пеленой! Я не когда не забуду этот отдых,который принёс мне столько приятных впечатлений и эмоций!
А́льпы наиболее высокая горная система Западной Европы. Представляют собой сложную систему хребтов и массивов, протянувшуюся выпуклой к северо-западу дугой от Лигурийского моря до Среднедунайской равнины. Захватывают территории 8 стран: Франции, Монако, Италии, Швейцарии, Германии, Австрии, Лихтенштейна, Словении. Общая длина альпийской дуги составляет около 1 200 км (по внутреннему краю дуги около 750 км). Ширина до 260 км. Наивысшая точка — гора Монблан, 4808 метров. Восточные отроги Альп — Лейтские горы и западные отроги Карпат — Хундсхаймер Берге отделяет всего 14 км[1]. Альпы — международный центр альпинизма, горнолыжного спорта и туризма. Благодаря расположению в центре Западной Европы Альпы являются одной из наиболее изученных (в западной научной традиции) горных систем. Многие понятия, относящиеся к горным массивам различных регионов мира, названы по имени Альп (альпийский климатический пояс, период альпийской складчатости, альпийские луга, альпинизм и тому подобное).
Фразеологизмы так тесно переплелись с нашей обыденной жизнью, что с давних времён по-своему отражают жизнь нашего народа, его дух, историю, обычаи, достижения. Цели моего исследования: – познакомившись с различными видами фразеологизмов, выявить источники их происхождения; – используя фразеологический материал, представить образ русского человека, его быт, уловить след истории России во фразеологии; – определить особенности употребления фразеологизмов в современной русской речи. Фразеологические сращения – это фразеологизмы, части которых воспринимаются как единое целое, как одно слово. Например, «биться об заклад», «попасть впросак». Фразеологические единства – это фразеологизмы, части которых соединены не так тесно, как во фразеологических сращениях. В таких оборотах каждый компонент является обычным легко узнаваемым словом, но смысл оборота заключён в его образности. Например, «тянуть лямку», «мелко плавать». Фразеологические сочетания – третий вид фразеологизмов. Их смысл складывается из значений составных частей, при этом одно из слов употребляется не свободно, а лишь с определёнными словами: «злость берёт», «зависть берёт», но нельзя сказать «гнев берёт» или «надежда берёт». Как возникают фразеологизмы. Чаще всего происхождение фразеологизмов связано с каким-либо занятием в профессиональной среде («снять стружку», «играть первую скрипку»). Многие фразеологизмы пришли из Библии («запретный плод», «Фома неверующий») или из античной мифологии («нить Ариадны», «кануть в Лету»). Источником фразеологизмов являются и иностранные языки: «синий чулок» (англ.), «на широкую ногу» (нем.). Облик русского человека во фразеологии. С фразеологизмов, дошедших из глубины веков до нашего времени, мы можем представить как внешний, так и внутренний облик русского человека. Слова язык как орган и орудие общения, голова как символ ума, благоразумия, душа, сердце – стали основой многочисленных устойчивых оборотов: «язык заплетается», «ясная голова», «болеть душой», «сердце кровью обливается». Фразеологизмы, отразившие быт русского человека. Многие устойчивые выражения имеют разговорно-бытовой характер и описать быт русского человека, его потребности и желания, отношение к миру («с жиру бесится», «жить полным домом»). История России во фразеологии. Фразеологизмы, рождённые историческими событиями, особенно колоритны. Они часто связаны с военной и царской тематикой («как Мамай казанская сирота»). Фразеологизмы в современной русской речи. К сожалению, в последнее время выросла популярность фразеологических оборотов низкого стиля, которые активно проникают в сферу нашей речи. Мы должны знать, помнить и использовать яркие, выразительные фразеологизмы, пришедшие в нашу речь из глубины веков, от наших предков: библейские, мифологические, народные, «крылатые фразы», подаренные писателями. Только тогда наши потомки донесут до следующих поколений неповторимую культуру, величие русского языка и историческую ценность устойчивых выражений – фразеологизмов.
За это лето я побывала в разных городах и даже странах! Но больше всего мне понравилось на юге в Турции.
Этот шум моря и отблеск воды на солнце...Горячий песок,голубое небо...Привкус солёной воды во рту...И маленькие бычки которые аккуратно касаются твоих ног...
По вечерам когда солнце садилось,небо выглядело как пламя дракона.А по вечерам было усыпано звёздами...
Один раз днём шёл ливень,но даже он был красив.Я не когда не видела такое зрелище.Небо посерело,а волны были как огромные скалы!Пена от волн касалась моих ног...И весь берег как будто бы был усыпан серой пеленой!
Я не когда не забуду этот отдых,который принёс мне столько приятных впечатлений и эмоций!