(1) Она вошла в воду, нащупывая песчаное дно ногами. (2) Когда вода дошла до пояса, девочка присела и, шлёпая ногами, поплыла к другому берегу; на середине чувствовалось слабое течение, и Анечка, перевернувшись на спину, долго лежала, глядя в беспредельное небо, уже наполнившееся солнцем. (3) Девочка долго плавала, погружая лицо в воду и разглядывая дно. (4) Тень от её тела коснулась тёмного рака, шевелящего усами, и он тут же исчез куда-то. (5) Стараясь не шевелиться, Аня следила за танцем рыбок, не желавших отдаляться от своего куста…
1. 4. (вода дошла до пояса; девочка присела, поплыла; чувствовалось течение; Анечка лежала)
2. беспредельное, разглядывая
3. Третье предложение.
4. уже наполнившееся солнцем; не желавших отдаляться от своего куста (выражены причастным оборотом)
Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Многим из нас фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.
Объяснение:
На заре она сладко так спит; "(Фет.)
"Ранняя зорька в поднебесье рдеется,
Вспыхнула - полымем пышет над нивами"(А. Коринфский)
"Знаю, умру на заре! " (Цветаева.)
"Не спеши вставать, зорька-зоренька,
Дай счастливыми нам побыть,
Нелегка совсем наша доленька,
И нельзя сердечку любить" (К Радченко)