Она подсунула лисенка собаке ,у которой были щенки.
она-подлежащее.выраженное местоимением в И.п.(одна прямая линия)
(что сделала?)подсунула-сказуемое,выражено глаголом.(две прямые линии)
(кого?)лисёнка-дополнение,Выраженное сущ.в Р.п.(пунктирной линией)
(кому?)собаке-дополнение,выраженное сущ.в Д.п.(Пунктирной линией)
которой-определение,Выражено прил.
были-Сказуемое,выраженнО глаголом.
щенки-Подлежащее,выраажено сущ.в И.П
(Повеств,невоскл.,сложное,сост.из 2 простых предлож.)
№1-ДВУС,РАСПР.
№2-двус.распр.
Однажды мне приснился удивительный сон. Его философский подтекст ещё долго держал меня в плену своего очарования. Снилось мне, будто я нахожусь в бесконечной библиотеке-лабиринте среди нескончаемых рядов книг. Только я не один: со мной ещё Данте и Вергилий. Вергилий достаёт с полки одну из книг в коричневом кожаном переплете, на лицевой стороне которого серебряными буквами написано: «Хорхе Луис Борхес. Книга сновидений». Вергилий пробегает взглядом предисловие к книге, поворачивается к Данте и произносит:
— Любопытно, в предисловии автор говорит, что душа человеческая, во сне освободившись от тела, является одновременно театром, актерами и публикой.
На что Данте справедливо отвечает, что сон суть литературный жанр. Тут я проснулся, исполненный недоумения.
А может это был вовсе не мой сон, а сон самого Борхеса?