ответ: Слова в русском языке разные по своей структуре.они могут состоять только из корня , которая равняется одному звуку. Слова состоящие только из корня, имеет очень сложный звуковой состав. Словах обычно корни так"обрастают"что их трудно увидеть. Труднее разобраться в составе сложных слов.облегчить словообразовательный анализ по составу должен "школьный словообразовательный словарь русского языка". Словарь подскажет от какого родственного слово и с каких словообразовательных средств образовано слово. Поэтому называется словообразовательным. А так как он включает именно те слова,Понимание необходимого учащимся, словарь имеет уточнение-школьный. Многие орфографические правила опираются на словообразование. Чтобы понять смысл, надо хорошо знать строение слова.
Словообразование связана с культурой речи. Чутьё можно развивать только внимательным отношением элементом слова.непонимание оттенков ведет к неправильному употреблению слов. Например, наряд как говорят, и пишут"одеть очки"вместо надеть очки. Продавцы часто спрашивают:"вам порезать?"вместо"вам нарезать?".
В словаре отражены родственные связи однокоренных слов. Словари вы ознакомитесь с гнёздами слов разных частей речи. Гнёздах увидите по длине составу цепочки. От звена к звену иногда да перемещается ударение в словах, происходит чередование звуков.
если вы будете анализировать гнёзда, у вас возникнет интересные вопросы, на которых вы сами сможете ответить с словаря. Пристенный словаря обязательно принесет вам желаемый успех. В добрый путь!
Объяснение::’)
1.Вот и декабрь. 2. С начала месяца морозит и вьюжит. 3. Конца и края нет метелям. 4.Снегом занесло беседку в саду. 5. Вот уже и калитку невозможно открыть! 6. И к соседям не проберёшься!. 7. Хотя дорогу в посёлке и расчистили, но в такую непогоду не хочется выходить из тёплого уютного дома. 8. В течение дня смотришь в окно в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых. 9. Но на улице пусто! 10. Огорчённо вздыхая, надеваешь тёплую куртку, берёшь лопату и выходишь во двор расчищать тропинку. 11. Собака весело выскакивает следом.12. Ей приятно поваляться в сугробе. 13. Она радостно бежит в сад, утопая в снегу.16.Немного почистив дорожку, понимаешь бесполезность своего дела. 17.Снег не прекращается и мгновенно всё заметает . 18. В декабре рано темнеет. 19. А в такие ненастные дни, кажется, вообще не рассветает. 20. В новостях говорили об улучшении погоды. 21. Но что-то в это не верится! 22. Не хочется печалиться, но чувствуешь, как тоска закрадывается в сердце. 23.Когда же установится ясная погода ? 24. Вот и долгожданная зима! 25. Вот и зимние сюрпризы!
ТЕМА - долгие ненастные декабрьские дни.
Заголовок. В ожидании ясной погоды.
1. Назывные предложения: 1, 24, 25.
2. Предложение 22 - три основы.
3. Неопределенно-личные предложения: 7 (первая часть), 20.
4.Основа предложения 10: надеваешь, берёшь, выходишь.
5. Определение-инфинитив: 8 ( в надежде КАКОЙ? увидеть)
6. Производный предлог: 8 (в течение)
7. Обстоятельство-инфинитив: 10 (расчищать)
11. Основы в предложении 7: две.
12. Основа предложения 12: приятно поваляться
13. Предложение 8: смотришь; обобщенно-личное.
Два побега из плена
На создание рассказа «Кавказский пленник» Л. Н. Толстого натолкнули реальные события, происходившие в середине 19-го столетия в период Кавказской войны. Писатель сам чудом от пленения и знал что такое побег не понаслышке. Ему вместе с другом пришлось мчаться на лошади во весь опор, чтобы убежать от преследовавших их чеченцев. К счастью граница, на которой служили казаки, была недалеко, и им удалось до нее домчать целыми и невредимыми. Немного иначе сложились обстоятельства с главными героями рассказа. Жилин и Костылин оба оказались в плену, по большей части по вине последнего и делали не одну попытку бежать.
Рассказ построен на сопоставлении этих двух героев. Если Жилин вызывает уважение даже у врагов, то Костылин не вызывает у них никаких эмоций. Жилина они по свойски называют «джигитом», а хозяйская дочка Дина привязывается к нему как к родному. Этот герой всегда сначала обдумывает свои действия, потом только приступает к их реализации. У Костылина совсем нет своих мыслей, он действует сгоряча, не подумав о последствиях. Собственно, по этой причине они и оказались в плену. Он сам предлагает ехать вместе, но при виде татар бросает друга в беде и пытается бежать.
Когда их просят написать домой письма с о выкупе, Костылин из трусости тут же соглашается. Жилин намеренно указывает неверный адрес, чтобы письмо не было доставлено его пожилой, бедной матери. Даже не зная этих подробностей, у Абдул-Мурата его воспринимают с...
уважением. Наверно, такие качества никак не спрятать. Они чувствуются в человеке за версту. Первая попытка побега у офицеров не удалась, опять таки из-за Костылина и его нерасторопности. Наверное, автор неслучайно придумал для своих героев такие фамилии. Жилин — от слова «жилы», т. е. крепкий человек, волевой. Костылин — от слова «костыль», т. е. человек слабохарактерный.
Во время этой попытки бежать Костылин стал отставать, жалуясь, что ему сапогами ноги натерло. Тогда их и настигли проезжие татары. На этот раз их посалили в глубокую яму, чтобы больше не пытались бежать. Костылин второй раз и сам не захотел рисковать, побоялся. Тогда Жилин при тринадцатилетней Дины, которая всегда приносила ему, то лепешки, то кусочки жареной баранины, решил все-таки выбраться и бежать. Он понимал, что горцы боятся наступления русских и могут убить пленных. По его Дина принесла длинную палку, с которой он выбрался из ямы. Побег был непростой, так как Жилину мешала быстро передвигаться колодка на ноге.
Когда сил уже не было, он полз, чтобы добраться до поля, за которым были уже свои. Он был почти у цели, когда увидел в двух десятинах от себя группу татар. Замахал он что было мочи руками, закричал во все горло, чтобы казаки его услышали. Те бросились наперерез и Жилина. Так и остался он служить на Кавказе, домой не поехал. А Костылина примерно через месяц отпустили еле живого за внушительный выкуп.