Вы спросите: чем я люблю заниматься в свободное время? Очень интересный вопрос. Обычно, после уроков я рисую или делаю различные поделки. Мне это очень нравится. Недавно, у меня получилась прелестная бабочка! Также, мне нравится танцевать. Скоро, я запишусь в секцию танцев и буду участвовать в соревнованиях. Частенько, в свободное время я играю в компьютер. Мне нравятся игры про лошадей. А ещё я хорошо плавающей и поэтому занимаюсь плаваньем! Когда я вырасту, я буду ездить по всем странам мира на конкурсы. Для этого мне нужен английский язык. И я занимаюсь с учителем. Этот язык очень интересный! А по вторникам я занимаюсь бисероплетением. Так что все дни у меня заняты, кроме выходных. Обычно, в субботу я гуляю, а в воскресенье отдыхаю и играюсь с собакой.
русском национальном языке выделяется его обработанная и нормированная часть, которая называется языком литературным. О взаимоотношении литературного языка и местных говоров прекрасно сказал А. М. Горький; „Язык создаётся народом. Деление языка на литературный и народный значит только то, что мы имеем, так сказать, „сырой" язык и обработанный мастерами". Следовательно, литературный язык есть тот же народный русский язык, только обработанный. Мастерами, отшлифовавшими его, были писатели, критики, ученые, общественные деятели. В литературном языке произношение, выбор слов и употребление грамматических форм подчиняются определённым правилам, или нормам. Например, в литературном языке нельзя употреблять такие формы, как „вы хочете", „моё фамилие", „они побегли", а надо говорить вы хотите. моя фамилия, они побежали; нельзя пользоваться вместо слова хорошо областным словом „баско", вместо сосед — „шабер", не следует произносить „его", „скучно", а надо произносить „ево", „скушно".