1. Исследователь Дальнего Востока Арсеньев понимал, что освоение этого ещё не изученного(раздельно, зависимое слово ещё) края немыслимо(1. слитно с не, т.к. можно подобрать синоним без не: исключено, утопично, бесполезно; 2. от глаг. 2 спр. мыслить) без серьёзной научной работы.
2. Следующие(от глаг. 1 спр. следовать) экспедиции, охватившие(охв`ат) гораздо большие участки тайги, становятся(1. ст`анет; 2. что делают?) неизмеримо(1. слитно, т.к. можно подобрать синонимы без не: беспредельно, безгранично, безмерно; 2. изм`ерить) масштабнее и дают немало(слитно, =много) интересных научных результатов.
"охватившие гораздо большие участки тайги" — причастный оборот выделяется запятыми, т.к. расположен посте определяемого слова экспедиции
3. Ему нередко(слитно, =часто) приходилось бывать на границе(1 скл. жен.р. в предложном падеже) с Кореей.
4. Библиографам путешественника до сих пор неизвестно(слитно, =сомнительно, глухо), за какие военные заслуги он был удостоен(от глаг. 2 спр. удостоить → удостоенный → удостоен) таких высоких наград.
5. Неподдельно(слитно, =искренне, подлинно, по-настоящему) заинтересованные(от глаг. совершенного вида заинтересовать, есть приставка за), точные вопросы задаёт(зад`ать) Арсеньев проводникам(пров`одит), сопровождавшим(словарное слово) его в походах по нехоженым(1. слитно, = малохоженым; 2. отглагольное прилагательное, образовано от глаг. несовершенного вида ходить) и неезженым(1. слитно, = малоезженым; 2. отглагольное прилагательное, образовано от глаг. несовершенного вида ездить) тропам тайги.
"сопровождавшим его в походах по нехоженым и неезженым тропам тайги" — причастный оборот выделяется запятой, т.к. расположен после определяемого слова проводникам
6. В начале века добираться(гласная зависит от суффикса после корня: пишется и, если за корнем следует суффикс а, в ином случае — е) до Владивостока было неизмеримо(1. слитно, = безгранично, безмерно, беспредельно; 2. изм`ерить) труднее.
7. Среди пассажиров этого небольшого(1. слитно, = маленького; 2. какого?) парохода было немало(слитно, = много) интересных людей.
8. Подробные карты этого не исследованного(1. раздельно, т.к. зависимое слово до конца; 2. прич. образовано от глагола совершенного вида исследовать, есть приставка ис) до конца района существуют сравнительно недавно(слитно, = давеча, накануне).
9. Солнце, всё смелее пробиваясь(проб`ился) сквозь листья и ветки, неуловимо(слитно, = малозаметно) меняет(см`енит) краски прибрежного(приставка при со значением пространственной близости) леса.
"всё смелее пробивась сквозь листья и ветки" — деепричастный оборот выделяется запятыми
Библиограф — специалист по научному описанию книг и составлению их перечней.
Объяснение:
Так они миновали перрон, людей, и такой бы она и осталась, независимой, гордой, но перрон кончился, и нужно было девушке с женщиной переходить пути. Она перебросила легкое тело через один рельс, через другой, и внезапно корзинкою задела за третий. Корзинка легко отделилась от девушки, выпало из нее короткое тело и сделалось видно подогнутую, узелком связанную юбку, а в корзине-гнездышке — куделя, ватка, чистая тряпица.
Девушка качнула свое тело в воздухе, пытаясь угодить им в гнездо, но уже устала она или растерялась, и угодила мимо корзинки, на мазутный камешник междупутья, и упала на бок. Берет зеленый, только что, видать, снятый с тарелки, тоже упал, и кудряшки рассыпались, завалили щеку и глаза девушки.
И кто-то уже загоготал в толпе по-жеребячьи, и кто-то уже облаял загоготавшего.
Женщина подняла девушку, усадила в корзинку, отряхнула берет, надела на голову девушки, да еще и поправила его, чтобы сидел на кудрях ладом. И они последовали дальше.
Но перед тем как перебросить свое тело через рельс, девушка обернулась, глянула на нас и…
И с тех пор я ношу тот взгляд в себе. Он пробил меня до самого сердца. Он был презрителен, надменен, этот взгляд, и будь у девушки глаза взрослые, так бы оно и осталось — презрение и надменность. Но голубые детские глаза читаются. За вызовом и надменностью глубоко-глубоко билась растерянная бес Что я вам сделала плохого?..»
И знаю ведь, ничего банальнее нет, чем сравнение этой девушки с земляникой, не к месту и не ко времени расцветшей на речном скалистом обрыве. Но ничего не поделаешь — так они и живут в памяти рядом: цветок, что никогда не станет ягодой, и девушка, которой не видеть счастья.