В наше время глобализации знать иностранный язык жизненно необходимо. Вышеописанная ситуация — лишь один из примеров, где это знание может пригодиться. Давай рассмотрим примеры, где еще нужно знать иностранный язык: Свободно путешествовать по миру Сейчас появились возможности посетить любую страну, и, выезжая за границу, сталкиваешься с необходимостью объяснить человеку, который не знает русского языка, что тебе что-то необходимо. Гиды — это хорошо, но они не всегда с тобой рядом. Приходится разговаривать и в гостинице, и на экскурсиях по городу, и в магазинах... Если ты знаешь хотя бы английский язык, то тебя поймут почти везде! Немного этот язык знают даже в отдаленных от Англии и Америки странах. В Европе все говорят, как правило, на нескольких языках: свой родной и английский обязательно, и еще один или два языка стран по соседству. как выучить английский Смотреть фильмы и читать книги в оригинале. Очень много смысла теряется при переводе, особенно юмор страдает. Гораздо приятнее слушать любимого акетар, когда он сам говорит, а не в переводе. Есть даже такая система обучения языку. Смотришь свои любимые фильмы (которые уже несколько раз пересматривала) на языке оригинала, понимаешь смысл, и запоминаешь, как звучат те или иные фразы. А еще таким хорошо понимать и вырабатывать произношение. Читать и запоминать — это одно, а общаться с носителями языка — это совсем другое.
Семеро одного не ждут. Один в поле не воин. В гору-то семеро тащат, а с горы и один столкнет. Лапти растеряли, по дворам искали: было пять, а стало шесть. Три дня молол, а в полтора съел. Ты ему слово, а он тебе десять. Коли два, так не один. Под один голосок, под один волосок, под одно платьице. Старик, да лучше семерых молодых. Ссора в своей семье до первого взгляда. Первый снег выпадает сорок дней до зимы. Двадцать лет чернила составлял. Ложка узка, берет по два куска: развести пошире — возьмет четыре. Сто голов — сто умов. Двадцать пять лет — солдатский век.
К какой части речи относится слово ТЯЖЕЛЕЕ, без контекста определить невозможно, так как это может быть: а) простая сравнительная форма имени прилагательного, например: Его ноша была тяжелее моей. - Его ноша какова? тяжелее (от тяжелая) ; б) простая сравнительная форма наречия, например: Он вздохнул тяжелее. - Он вздохнул как? тяжелее (от тяжело) ; в) простая сравнительная форма слова категории состояния (особой группы слов, выделяемых среди наречий) , например: Мне сегодня тяжелее, чем вчера. - Мне как? каково? тяжелее (от тяжело).
Свободно путешествовать по миру
Сейчас появились возможности посетить любую страну, и, выезжая за границу, сталкиваешься с необходимостью объяснить человеку, который не знает русского языка, что тебе что-то необходимо. Гиды — это хорошо, но они не всегда с тобой рядом. Приходится разговаривать и в гостинице, и на экскурсиях по городу, и в магазинах... Если ты знаешь хотя бы английский язык, то тебя поймут почти везде! Немного этот язык знают даже в отдаленных от Англии и Америки странах. В Европе все говорят, как правило, на нескольких языках: свой родной и английский обязательно, и еще один или два языка стран по соседству.
как выучить английский
Смотреть фильмы и читать книги в оригинале.
Очень много смысла теряется при переводе, особенно юмор страдает. Гораздо приятнее слушать любимого акетар, когда он сам говорит, а не в переводе. Есть даже такая система обучения языку. Смотришь свои любимые фильмы (которые уже несколько раз пересматривала) на языке оригинала, понимаешь смысл, и запоминаешь, как звучат те или иные фразы. А еще таким хорошо понимать и вырабатывать произношение. Читать и запоминать — это одно, а общаться с носителями языка — это совсем другое.