Объяснение:
Сергей Иванович Ожегов родился 23 сентября (10 октября) 1900 г. в пос. Каменное (ныне Кувшиново) Новоторжского уезда Тверской губернии. Весной 1909 г. переехал с семьёй в Петербург.
Летом 1918 г. поступил на филологический факультет Петроградского университета. Но в конце 1918 г. оставил университет и зачислился вольноопределяющимся в Красную Армию. После окончания военных действий вернулся на филологический факультет Петроградского университета.
В 1926 г. окончил обучение и по представлению своих учителей В.В. Виноградова, Л.В. Щербы и Б.М. Ляпунова был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока при Ленинградском государственном университете.
Занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии. Основным объектом его научных трудов является русская разговорная речь.
С конца 1920-х гг. начал работу над «Толковым словарём русского языка», редактором которого был Д.Н. Ушаков. На базе указанного лексикографического произведения С.И. Ожегов создал однотомный «Словарь русского языка».
В 1950-е гг. организовал Центр по изучению культуры речи при Институте Русского языка Академии наук СССР. В это же время под его редакцией и в соавторстве издавались знаменитые словари произносительных норм. Был создателем нового научного журнала «Русская речь» (первый номер вышел после смерти С.И. Ожегова в 1967 г.).
С.И. Ожегов совместно с Р.И. Аванесовым редактировал словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение».
Социолингвистические исследования С.И. Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в 4-х книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968 г., уже после смерти учёного.
Основные работы: «Словарь русского языка», «Очередные вопросы культуры речи», «Основные черты развития русского языка в советскую эпоху», «К вопросу об изменениях словарного состава русского языка в советскую эпоху», «Из истории слов социалистического общества», «Русский язык и советское общество».
1) Я был резв, ленив и вспыльчив, но чувствителен и честолюбив, и ласкою от меня можно было добиться всего. Я был резв, ленив и вспыльчив, чувствителен и честолюбив//Можно было добиться.
То истиной дышит всё в ней, то всё в ней притворно и ложно. Всё дышит//всё притворно и ложно.
3) К несчастью всякий вмешивался в моё воспитание, и никто не умел за меня взяться. Всякий вмешивался//Никто не умел взяться.
4) Было темно, но я всё-таки видел и деревья, и воду, и людей. Было темно//Я видел.
5) Всё дальше путь, и месяц выше, и звёзды меркнут в серебре. Путь дальше//Месяц выше//Звёзды меркнут.
6) Где-то в глубине глухо посвистывал сквозняк, и капала вода с прозрачным звуком. Сквозняк посвистывал//Вода капала.
7) Наша лодка оставляет след, не исчезающий на воде, от рыбы тоже остаётся кружок. Лодка оставляет//Кружок остаётся.
8) То ли рассветало, то ли тучи на небе рассеялись. Рассветало//Тучи рассеялись.
Объяснение: