Контрольна робота з теми «Гумористичні твори»
1.У байці Л.Глібова «Щука» розповідається про щуку, яка:
а) допомагає усім мешканцям водоймища та користується повагою тварин;
б) того заїла в смерть, другого обідрала;
в) живе тихим і мирним життям.
2. Мораль байки Л.Глібова «Муха й Бджола»:
а) паразитичне існування;
б) взаємодо двох друзів;
в) конфлікт добра і зла.
3. Мораль байки Л,Глібова «Жаба й Віл»?
а) треба бути тим, ким вродився;
б) треба себе вдосконалювати;
в) треба намагатися стати схожим на інших.
4. Алегорія характерна для:
а) співомовки;
б) гуморески;
в) байки.
5. У співомовці С.Руданського «Добре торгувалось» чоловік хоче купити:
а) олію;
б) дьоготь;
в) сіль.
6. У співомовці С.Руданського «Запорожці у короля» розповідається про козаків, у яких:
а) вуса позакручувались;
б) животи розболілись;
в) чуби закрутились.
7. Порушення звичного розташування слів у реченні – це:
а) анафора;
б) метафора;
в) інверсія.
8. У гуморесці П.Глазового «Найважча роль» мати вихваляється, що :
а) син став режисером театру;
б) син за на свою прем’єру до театру;
в) сину дісталася одна з найважчих ролей.
9. У гуморесці «Похвала» П.Глазового муха потрапила до пастки павука, бо:
а) він дуже її розхвалював, робив компліменти;
б) бо павук тихенько та проворно підкрався до неї;
в) бо павук поклав у свої сіті їжу, яка приманила наївну муху.
10. Що відповів сержант гостям із Канади? (за гуморескою П.Глазового «Заморські гості»)?
а) що всі українці спілкуються рідною мовою;;
б) що тільки «наша шпана» говорить українською;
в) що «наша шпана» українською не говорить.
11.Знайдіть рядок, у якому є інверсія:
а) Жаба вилізла на зелений берег;
б) Жаба луснула з натуги;
в) Казать їй друга почала.
12. Байка обов’язково має:
а) заспів;
б) мораль;
в) присвяту решыть кр
"...что тебе скажет пан Максим Яценко..."
"Это вы кличете, Максим Михайлович?"
Максим является дядей главного героя повести, слепого мальчика Петра Попельского:
"Семейство, в котором родился слепой мальчик, было немногочисленно. Кроме названных уже лиц, оно состояло еще из отца и «дяди Максима», как звали его все без исключения домочадцы и даже посторонние."
Максим - мужчина с горячим, добрым сердцем и неугомонной, деятельной мыслью:
"Нет, он нисколько не страшный. Он добрый." (Петя о дяде Максиме)
"...в изрубленном теле бьется горячее и доброе сердце, а в большой квадратной голове, покрытой щетиной густых волос, работает неугомонная мысль."
"...дало деятельной мысли изувеченного бойца другое направление."
Максим является энергичным мужчиной:
"...и с обычною своей энергией занялся изучением всего того..."
Максим - человек очень приятного нрава и большого ума, по мнению пана Яскульского:
"Однако при ближайшем знакомстве он должен был сознаться, что этот еретик и забияка – человек очень приятного нрава и большого ума..."
Максим - незлобный человек, который редко сердится:
"Но он сердился редко; большею же частью на доводы сестры он возражал мягко и с снисходительным сожалением..."
Максим является искренним человеком:
"...быть может, под влиянием импонирующей искренности старого ветерана…"
Максим - упрямый человек:
"...не сумели выгнать из Максима его упрямую душу..."
Максим - человек с острым языком:
"...по временам его острый язык действовал так же метко, как некогда сабля..."
О внешности Максима известно следующее (герой в зрелом возрасте):
"Правую ногу ему совсем отрезали, и потому он ходил на костыле..."
"В то время, когда в деревенском домике появилось и стало расти новое существо, в коротко остриженных волосах дяди Максима уже пробивалась серебристая проседь. Плечи от постоянного упора костылей поднялись, туловище приняло квадратную форму. Странная наружность, угрюмо сдвинутые брови, стук костылей и клубы табачного дыма, которыми он постоянно окружал себя, не выпуская изо рта трубки, – все это пугало посторонних, и только близкие к инвалиду люди знали, что в изрубленном теле бьется горячее и доброе сердце..."
"...угрюмо сдвинутыми густыми бровями."
"Между тем изувеченный боец..."
"...улетучились из квадратной головы ветерана."
"...розовые мечты согревали стареющее сердце."
"Максим?.. Это который на костылях?.. Я его видела. Он страшный!" (маленькая Эвелина о внешности Максима)
В молодости Максим был опасным, дерзким забиякой, хотя и вырос в почтенном дворянском семействе:
"Лет за десять до описываемых событий дядя Максим был известен за самого опасного забияку не только в окрестностях его имения, но даже в Киеве «на Контрактах»*. Все удивлялись, как это в таком почтенном во всех отношениях семействе, каково было семейство пани Попельской, урожденной Яценко, мог выдаться такой ужасный братец. Никто не знал, как следует с ним держаться и чем ему угодить. На любезности панов он отвечал дерзостями, а мужикам спускал своеволие и грубости, на которые самый смирный из «шляхтичей» непременно бы отвечал оплеухами." (*«Контракты» – название славной киевской ярмарки)
Максим - простой человек в обращении с крестьянами. Те в свою очередь относятся к нему почтительно, но свободно:
"...мужикам спускал своеволие и грубости..."
"Максим Яценко, сам малоросс, был человек простой с мужиками и дворней. Он часто кричал и ругался, но как‑то необидно, и потому к нему относились люди почтительно, но свободно."
Максим является женоненавистником:
"Между тем девочка продолжала смотреть на него своим открытым взглядом, сразу завоевавшим его женоненавистническое сердце."
"...отпускал презрительные сентенции насчет неразумной женской любви и короткого бабьего ума, который, как известно, гораздо короче волоса; поэтому женщина не может видеть дальше минутного страдания и минутной радости."
Максим - романтик. В молодости он мечтает о появлении новой Запорожской Сечи (описанной в "Тарасе Бульбе"), но затем разочаровался в этой идее и отправился в Италию:
"Максим вздохнул. Он был романтик и когда‑то мечтал о новой сечи."
"– Вздыхал и я когда‑то о сечи, об ее бурной поэзии и воле… Был даже у Садыка в Турции.
– И что же? – спросили молодые люди живо.
– Вылечился, когда увидел ваше «вольное козачество» на службе у турецкого деспотизма… Исторический маскарад и шарлатанство!.. Я понял, что история выкинула уже всю эту ветошь на задворки и что главное не в этих красивых формах, а в целях… Тогда‑то я и отправился в Италию."