1.Алегорія-це…
А.обмін думками між героями твору
Б.інакомовне зображення рис характеру,поведінки,взаємин людей і явищ суспільного життя
В.стислий влучний народний вислів повчального змісту,побудований як завершене судження
2.Хто працював у жанрі співомовки?
А.С.Руданський
Б.П.Глазовий
В.Л.Глібов
3.Несправедливий суд засуджується у творі Л.Глібова
А.”Щука”
Б.”Жаба і Віл”
В.”Муха і Бджола”
4.Мораль байки Л.Глібова “Муха і Бджола”
А.треба вміти спілкуватися з товаришами
Б.треба бути працьовитим
В.треба любити природу
5.У польського короля,за співомовкою С.Руданського “Запорожці у короля”,козаків частували
А.медом і сметаною
Б.пивом і рибою
В.борщем і варениками
6.”Наука доводить,що людина,безперечно,від мавпи походить”-ці рядки взято із твору П.Глазового
А.”Похвала”
Б.”Найважча роль”
В.”Еволюція”
7.Установіть відповідність.
1.Л.Глібов А.”Жаба і Віл”
2.С.Руданський Б.”Найважча роль”
3.П.Глазовий В.”Запорожці у короля”
Г.”Заморські гості”
8.Установіть відповідність
1.Л.Глібов
2.С.Руданський
3.П.Глазовий
А. “То я скажу,що не для мух
Слова,звичайно,мовляться,
Бо на солодку похвалу
Не тільки мухи ловляться.
Б. -Яка погана,Муха каже,-
На світі доленька твоя:
Раненько встане,пізно ляже…
Мені б отак-змарніла я.
В. “Такі і в світі жаби є,
Прощайте,ніде правди діти:
А по мені-найлучче жити,
Як милосердний Бог дає”
Г. “Я вгадав,що Ви культурні,
Благородні люди,
Бо шпана по-українськи
Розмовлять не буде.”
Твір не був подібний до традиційної народницької прози ХІХ ст., бо автор орієнтувався на європейський роман ХІХ — початку ХХ ст., засвоївши традицію романістики Оноре де Бальзака, Гі де Мопассана, Анатоля Франса, Джека Лондона, а також вітчизняну — Агатангела Кримського, Володимира Винниченка.
Історія публікацій.Роман завершений письменником у 1927 р., опублікований уперше в Харкові в 1928 р. У 1929 р. Книгоспілка перевидала роман, а Б. Єлисаветський переклав його російською мовою — у 1930 р. роман виходить у серії «Творчество народов СССР». Після масових репресій інтелігенції 1930-х років, під які потрапив також і Валер’ян Підмогильний, роман «Місто», як й інші твори письменника, був заборонений до 1989 р.
Оцінка критики. Після публікації роман викликав значний інтерес у громадськості. Його обговорювали на читацьких конференціях, у пресі з’явилися рецензії літературознавців. Одні критики захоплювалися твором, у якому відбилася філософія життєствердження епохи, інші тлумачили роман у дусі соціологізму, називаючи книжку «антирадянською», бо в ній не показано «змички робітників і селян». Деякі критики вважали роман автобіографічним, головного героя ототожнювали з автором, проти чого Валер’ян Підмогильний у пресі застерігав читачів.
Роздуми стосовно розуму й почуттів письменник укладає в уста поетові Виговському. Дослідники творчості Валер’яна Підмогильного вважають, що прототипом цього образу був відомий поет і прозаїк, автор роману з екзистенціальними рисами «Недуга», друг Підмогильного Євген Плужник.