logo-
Душа болит... Болит душа и сердце разрывается от боли и отчаяния, которые охватывают, когда видишь происходящее вокруг нас. И «замыливающие» глаз и ум заявления сомнительных, косноязычных фигур о якобы полной стабильности и спокойствии вызывают еще большую тревогу. Если бы мне лет 6-7 назад, в пору светлой безоблачной студенческой жизни, кто-нибудь сказал, что наш благословенный Крым превратится в «адскую кузню» и окажется оккупированным войсками другого государства, я бы подумала, что это неудачная злая шутка. Но, увы, – это наша сегодняшняя трагическая реальность.
Художні засоби
Епітети: раптовий порив, святім союзі, гострим болем, я тверда й сувора, ясних привітів, хуртовині сніжній, холодній зливі
Персоніфікація: купати душу
Метафора: «горіння тіла», «сховай свій біль», «зломи раптовий порив», «у святім союзі: душа і тіло, щастя з гострим болем», «біль бринить», «сміх … рветься джерелом на волю», «даю без міри ніжність», «палити серце в хуртовині», «вітрами й сонцем Бог мій шлях намітив»
Антитеза (протиставлення): «Не плутай душу у горіння тіла», «Не треба слів! Хай буде тільки діло!», «щастя з гострим болем»
Риторичне звертання: «О краю мій, моїх ясних привітів не діставав від мене жодний ворог»
Риторичні оклики: «Не треба слів!», «Хай буде тільки діло!», «Мій біль бринить, зате коли сміюся, то сміх мій рветься джерелом на волю!»
Інверсія: «в хуртовині сніжній»
Объяснение: