1. Планетник хотел еще раз встретиться с дедом Капушем, потому что Капуш стал для него настоящим учителем, наставником, который многому научил его в жизни.
2.
3.
4.Потому, что Планетник хорошо знал, что когда надо высаживать, как надо правильно ухаживать за посевами, он очень хорошо разбирался в природных явлениях, т.к. его этому научил дед Капуш.
5.С начала, односельчане считали его добрим волшебником, и просили его, например чтобы пошел дождь в сухую погоду, но потом они стали считать, что Планетник замешан в темными силами и стали считать его колдуном.Планетник никогда не гордился своими умениями, т.к. понимал, что если бы не Капуш, то он бы всего этого не достиг.
6.Планетник не сопротивлялся решению односельчан, он сам пошел к столбу на котором его должны были сжеч в сопровождении этих людей.Он понимал, что нивчем не виновен, и сможет пройти через смерть.
7.Потому, что нарцисс подарил ему надежду на жизнь и на будующее, которое может сбыться.
Извини не на все вопросы, т.к. мы его не полностью читали...
ответ:Джерело тексту:
список О. М. Лазаревського в «Більшій книжці» (ІЛ, ф. 1, № 67, с. 293).
Подається за «Більшою книжкою».
Дата в списку: «27 мая».
Датується за списком та його місцем у «Більшій книжці» серед творів 1860 р.: 27 травня 1860 р., С.-Петербург.
Первісний автограф не відомий. Твір є одним із трьох віршів-варіацій на ту саму тему, із спільною образно-композиційною структурою та стилістичним ладом: «Царям, всесвітнім шинкарям...», «Царів, кровавих шинкарів...», «Злоначинающих спини...».
Вперше надруковано в журналі «Основа» (1861. — № 6. — С. 5) у статті В. М. Білозерського «Значение Шевченка для Украины. Проводы тела его в Украину из Петербурга», де подано за «Більшою книжкою» з довільною переробкою в рядках 11 — 12: «Любов, о Господи, подай І правдолюбіє пошли!»
До збірки творів уперше введено в «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина» (Прага, 1876. — С. 293), де подано за «Більшою книжкою» — з номером «НІ» під спільною для чотирьох віршів («Царям, всесвітнім шинкарям...», «Царів, кровавих шинкарів...», «Злоначинаючих спини...», «Тим неситим очам...») назвою «Молитви» й помилками в рядках 1 («Злоначинающих мини») та 8 («Постав ти ангели свої»).
Объяснение: