Зарубіжна література тест по "Гопсеку" ответьте
1. Описані події відбуваються зимою 1829 - 1830 року в салоні...
А) об 11 год. ночi;
б) о 12 год. ночі;
в) у годину ночі;
г) у дві години ночі.
2. Пані де-Гранлье - це...
А) вiконтес;
б) баронеса;
в) герцогиня;
г) княгиня.
3. Про кого повірений Дервіль розповідає цікаву історію?
А) про Каміллу;
б) про Ернеста;
в) про Анастазі;
г) про Максима.
4. Чиï риси обличчя були «безстрасні, як у талейрана»?
A) Адвоката;
б) графа;
в) лихваря;
г) барона.
5. <<Гобсек» у перекладі означае...
А) «глитай»;
б) «бери все»;
в) «липучі руки»;
г) «суха глотка>>
6. Жінка, прозвана «Прекрасною голландкою», була для Гобсека... A) рiдною онукою;
б)двоюрідною онукою;
в) троюрідною сестрою;
г) племінницею
7. Скільки років промандрував Гобсек кораблями?
A) 20;
б) 10;
в) 15;
г) 5
8. Дервіль ще нічого не знав про життя лихваря, тому одного разу під час розмови з ним подумав: «(?...) у такій голові!»
A) розум;
б) фантазія;
в) поезія;
г) філософія
9. Жан-Естер ван Гобсек вважав, що « в золоті втілено всі людські...»
А) вади;
б)прагнення;
в)риси;
г) сили
10. Перший крок відвідувача від дверей до письмового столу Гобсека свідчив про його...
A) високий нагальнi проблеми; б) статус;
B) легку скруту;
г) банкрутство близьке
11. Кому адресував Гобсек подумки такі слова: «Плати за свою розкіш, плати за своє ім'я, плати за своє щастя»?
А) графині де-Ресто;
б) пані Фанні Мальво;
в) графу де-Ресто;
г) Максиму де-Траю
12. Хто купив контору вого патрона?
А) Гобсек;
б) граф де-Ресто;
в) пан Дрвіль;
г) Максим де-Трай
13. Хто з перелічених героїв належав «до тієї категорії надзвичайно здібних людей, з яких іноді виходять» політичні діячі або авантюристи?
А) Гобсек;
б) граф де-Ресто;
в) пан Дрвіль;
г) Максим де-Трай
14. «Відвідувач, просто вдягнений, скидався на покійного герцога Рішельє» - це опис…
А) Адвоката Дрвіля;
б) графа де-Трая;
в) графа де-Ресто;
г) барона Нюсенжен
15. Граф де-Ресто призначив спадкоємцем свого майна Гобсека, тому що той був людиною…
А) чесною;
б) розважливою;
в) відповідальною;
г) економною
16. Пан Дервіль і граф де-Ресто – єдині люди, до яких лихвар виявив свою прихильність, так як вони довірились йому..
А) без страху;
б) без вигоди;
в) без хитрощів;
г) без лестощів
17. Що чекало графиню де-Ресто після смерті чоловіка?
А) злидні;
б) багатство;
в) фіксована платня за заповітом;
г) безвихідь
18. Адвокат Дервіль з природи був…
А ;
б) уважним;
в) розумним;
г) стриманим
19. Що хотів будь-яким чином урятувати пан Дервіль від Анастазі де-Ресто?
А) фамільні діаманти;
б) договір куплі-продажу;
в) контррозписку;
г) купчу на будинок графа
20. Кому Гобсек збирався дати «корабель», коли той «стане вмілим лоцманом»?
А) Максиму де-Траю;
б) Ернесту де-Траю;
в) пану Дервілю;
г) Жоржу де-Ресто
21. Кого любив Ернест де-Трай?
А) Поліну;
б) Каміллу;
в) Фанні Мальво;
г) Жоржетту
22. Гобсек був ненаситним удавом «великого підприємства» - …
А) банку;
б) ювелірного заводу;
в) агентства для обліку претензій колоністів;
г) агентства нерухомості
23. Гобсек склав заповіт на користь…
А) «Прекрасної голландки;
б) пана Дервіля;
в) «Електричного ската»;
г) «Перлини Парижа»
24. Пан Дервіль розповів цікаву історію в салоні пані де-Гранльє, щоб…
А) згаяти час;
б) довести, що Ернест де-Ресто багатий – і має право на руку Камілли;
в)показати, що не всі лихварі скупердяї – вони можуть бути і філософами;
г) розширити уяву присутніх про життя різних ів Парижа
«Добрий день, Яво! Ти мене зовсім не знаєш, але особисто мені здається, що я тебе знаю вже не один рік. У всякому разі, я знаю багато твоїх пригод і витівок, знаю де ти живеш, знаю твоїх друзів, знаю, як ти виглядаєш, вважаю, що знаю і твій характер. Добре взнати тебе мені до дуже цікава книга В. Нестайка, в якій ти і твій кращій друг Павлуша були головними героями.
Ви з Павлушею найкращі друзі та напарники, затоваришувати з вами хотіла б і я. З вами мені було б дуже цікаво, бо ти постійно вигадуєш різноманітні витівки, які іноді, на перший погляд, здаються навіть злими, але це зовсім не так, бо ви з Павлушею лише хочете, щоб у селі ви завжди були на виду і щоб про вас постійно говорили. Мені здається, що тієї енергії, яка буквально фонтанує з тебе, вистачило б і на мене. Та й сама я здатна вигадувати цікаві розваги, які обов’язково б тебе захопили.
Я впевнена, що, незважаючи ні всі свої витівки, ти, Яво, добрий, співчутливий до чужого горя та сміливий хлопець. Крім того, я розумію, що попри усі твої суперечки з Павлушею ти для нього справжній друг, таким би справжнім другом ти був би і для мене.
Мені було дуже цікаво читати оповідання про твої пригоди, при кмітливі, веселі і відчайдушні витівки, які ти вигадував і разом з Павлушею приймав у них участь. Не менш цікаво мені було б разом з тобою брати участь у цих витівках.
Книга В. Нестайка «Тореадори з Васюківки» мені дуже сподобалася, а поки я її читала, ти, Яво, та твій товариш Павлуша стали для мене справжніми друзями. Я сподіваюсь, що якби нам довелося жити в одному селі, ходити в одну школу та разом відпочивати, я б теж стала для тебе не менш гарним другом, ніж Павлуша.
Ти, Яво, добрий, веселий та дотепний, і спогади про тебе залишаться у мене на все життя. А зараз я з тобою прощаюся і сподіваюся, що усе твоє життя буду добрим, веселим і щасливим, як і твоє дитинство.