Відповідь:
Зазначене речення є цитатою з твору І.Нечуй-Левицького "Кайдашева сім"я". За жанром «Кайдашева сім’я» - це соціально-побутова сатирично-гумористична повість. Цікаво, що в повісті майже немає сцен, у яких би лунав сміх. «Кайдашева сім’я» населена дуже серйозними людьми. Їм не до сміху, оскільки всі вони - учасники великої родинно_побутової війни, якій не видно кінця. Змальовуючи цю «війну», прозаїк раз у раз вдається до гумору. А в наведеній цитаті як яскравий комічний засіб використав змішування стилів - високим епічним стилем описує сцену побутової бійки. Згадаймо піднесений стиль козацьких пісень, балад - "То не грім в степу грохоче, То не хмара світ закрила. То татар велика сила Козаченьків обступила". Війна в родині і те, як описує її автор викликає сміх, але крізь цей сміх пробиваються сльози…
Пояснення:
Акела - Ватажок Зграї. Великий сірий Самотній Вовк був сильним, мудрим старим. Вже багато років він водив Зграю. Лише двічі за своєї молодості він потрапляв у вовчу пастку. Він багато знав про людей, а також дотримувавя Законів Джунглів.
Ватажок Зграї стає на захист Мауглі. Він переконливо доводить, що закон Джунглів не дозволяє вбити його, бо він жив разом зі Зграєю, їв їхню їжу, спав разом з ними, заганяв дичину. Якщо наполягають на смерті Людського дитинчати, нехай забирають його, Акели, життя. Він нагадує Зграї про її честь і каже щоб зберегти її, треба лише прислухатися до поради свого Ватажка - відпустити Мауглі до своїх, а «я вас жодним зубом не займу, коли настане мій час умирати. Я помру без бою…».