М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

"о непотрібний мотлох! навіщо ти тепер? ти не вартий навіть ,щоб підняти тебе з землі я не знаю ,що з тобою робити; так залишайся ж там ,де лежиш. і йди на морське ",- так робінзон крузо після корабельної аварії звертається до: а) решток корабля б) книг в) набоїв для рушниці г) розбитих окулярів д) золота ! надо ! 18

👇
Ответ:
рената1239305
рената1239305
05.11.2020
А)залишок корабля. это подходит больше всего
4,5(11 оценок)
Ответ:
патося37
патося37
05.11.2020
Д я читала эту сказку 
4,8(1 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
DyxaK
DyxaK
05.11.2020
Риси характеру Поета — гордий, впевнений у своїх діях і вчинках — стійкий, сміливий, мужній, відданий народові — нещасний, але талановитий — «…божа людина» — «…навесні… оживляв сумну діброву» — не вмів співати — «лиха не боюся» — «завжди вільний» — «Я на крилах думки лину» — поважне ставлення до простого люду — на жорстокість відповідає добром — не приваблює золото, лаври Цитатна характеристика поета «Давня казка» — Проживав поет нещасний, Тільки мав талант до віршів Не позичений, а власний. — Хоч не був він теж поганий,— От собі — людина божа! — Що не був співцем поет наш, Бо зовсім не вмів співати. — І не був поет самотнім,— До його малої хати Раз у раз ходила молодь Пісні — слова вислухати. — Теє слово всім давало То розвагу, то пораду. — Він зо всього був догодний Ні голодний, ні холодний. — Ей, я лиха не боюся З ним ночую, з ним і днюю… — Не турбуйтесь за мене, папе, Маю я багатства стільки, Що його й на тебе стане! — Та й сам я Не люблю за панами жарту… — Бачиш ти — оця діброва, Поле, небо, синє море, То є багатство — панство І розкішне, і просторе При всьому цьому багатстві Я щасливий завжди й вільний. — Так, я вільний, маю бистрі Вільні думи-чарівниці. — Все, чого душа запрагне, Я створю в одну хвилину, В таємні світи надхмарні Я на крилах думки лину. — Скрізь гуляю, скрізь буяю, Мов той вітер дзвінкий в полі; Сам я вільний і ніколи Не зламав чужої волі. Бертольдо про поета: — Що за дивна сила слова! Ворожбит якийсь, та й годі! — Ти своїм віршем чудовим Чарував усю громаду. — Знаю я сього поета І його величну душу, І тепер йому по-царськи Я подякувати мушу. — Срібла, золота насиплю Я співцеві дорогому! — Розливався людський стогін Всюди хвилею сумною, І в серденьку у поета Озивався він луною… — Я його талан співецький Так високо поважаю, Що співцем моїм придворним Я зробить його бажаю. — Ви скажіте свому пану, Що заплати не бажаю, Бо коли я що дарую, То назад не одбираю. — Ви скажіть, що я не хочу Слави з рук його приймати, Бо лихую тільки славу Тії руки можуть дати. — Золотих не хочу лаврів, З ними щастя не здобуду. Як я ними увінчаюсь, То поетом вже не буду. — Не поет, хто забуває Про страшні народні рани, Щоб собі на вільні руки Золоті надіть кайдани! — Та й темниці буду вільний,— Маю думи-чарівниці, Що для них нема на світі Ні застави, ні границі. — І мого прудкого слова Не затримає темниця, Полетить воно по світі, Наче тая вільна птиця. — За тюремний спів він мусив Головою наложити.
4,5(100 оценок)
Ответ:
лев1110
лев1110
05.11.2020

Говорити про українську літературу і не говорити про Лесю Українку просто не можна. Ці два поняття надто тісно пов’язані між собою, адже творчість Лесі Українки уже більше сотні років збагачує нашу вітчизняну культуру духовно, морально й інтелектуально. Леся Українка для українців — це берегиня, вчитель і добрий наставник. Тому дуже важко переоцінити роль і значення її творчості в усій українській літературі.

Леся Українка була однією з перших народних авторів, хто не побоявся звернутися до авангарду і спробувати свої сили у ньому, саме ця сміливість і вивела вже трохи відсталу літературу на зовсім новий світовий рівень. Лариса Косач любила експерименти, тому й намагалась писати у кардинально різних формах, і не визнавала схожість та примітивізм, це і стало її головною родзинкою. Завдяки оцим її старанням, умінням і навичкам зараз ми насолоджуємося її сонетами, дивуємося вправному володінню октавами, катренами, гекзаметром і верлібром. Безсумнівно, майстерність цієї жінки була на найвищому рівні, а це, своєю чергою, до зняти з української літератури тавро буденної і однотипної літератури. Дочка Прометея додала їй трохи вишуканості, оригінальності й витонченості. Тому, думаю, варто зупинитися і згадати про теми її творів. Звичайно, як і кожна жінка, Лариса Петрівна не могла не писати про кохання, з під її пера виходили чуттєві поезії, неперевершені драми і поеми. Згадаймо тільки «Одержиму», «Лісову пісню», «Камінного господаря», настільки по-різному у них висвітлено письменницею одне й теж саме вічне почуття, яка різноманітна емоційно-забарвлена лексика використана, які художні засоби застосовані. Це настільки дивує й заворожує, що цим просто не можна відверто не захоплюватися. Леся Українка зверталася й до більш глобальних у певному розумінні тем: вона писала про страждання і муки, правду та істину, справедливість і свободу, говорила про роль поета і поезії у суспільстві. Вона не залишилась байдужою й до теми України, навіть Іван Франко високо оцінив патріотичні рядки поезій Лесі: «Від часу Шевченкового «Поховайте та вставайте» Україна не чула такого сильного, гарячого поетичного слова, як із уст цієї слабосильної, хворої дівчини». Тому, без жодних перебільшень, можна говорити, що письменниця збагатила українську літературу новими темами, роздумами й мотивами, за що не можна їй не подякувати.

Світ віддав належну шану цій відважній українській письменниці. В її честь збудовано декілька пам’ятників, її ім’я присвоєно вулицям, театрам, школам і бібліотекам не тільки в Україні, а й далеко за її межами, в Україні і в Грузії відкрито музеї, які присвячені життю Лариси Петрівни, твори Лесі Українки перекладені багатьма мовами світу, а на їх основі створено романси, пісні і навіть балети.

Отже, як було сказано раніше, творчість Лариси Петрівни Косач відіграла важливу роль у становленні української літератури і, безперечно, збагатила світову літературну скарбницю. Її твори стали для нас величезним подарунком, які досі з гідністю відстоюють статус української літератури на міжнародній арені.

4,4(21 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська література
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ