М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
TimLih990
TimLih990
11.03.2023 00:32 •  Українська мова

Антонім к слову жалісний,чесний,порядоксовісний

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Иленьк
Иленьк
11.03.2023

Пояснення:

Языковая мода - мода использовать искаженные, заимствованные у иностранных языков слова, пытаясь показать себя умнее. Давайте выясним, хорошо ли так поступать в нашем современном мире?

В современном обществе отмечается заметное снижение уровня языковой культуры. Этот процесс деградации был запущен ещё на рубеже 20-го и 21-го веков. На данный момент большинство лингвистов, культурологов, филологов и журналистов признают, что в России реального времени происходит размывание норм речевого и коммуникативного этикета.

Однако, стоит и учитывать современный нрав, общество не получится перевоспитать под нужный лад. Тем, кто ничего не понимает в этом, придётся привыкать. Современность считает данные фразы, исходящие из уст - модным и молодёжным сленгом.

В таком случае, можно смело заявить, что современная молодёжь встала на путь деградации, но с другой стороны, их не выйдет переубедить в глупости использования иностранных слов в русских предложениях, что сильно удручает.

Следовательно, чему учит языковая мода и стоит ли с ней бороться? И да, и нет. Как мы с вами убедились, деградация идёт, но люди таким образом контактируют между собой, имея при себе что сказать. Также стоит подметить, что уровень грамотности и речевого этикета - заметно снизились. А значит, каждый для себя решит, стоит ли ему придерживаться нового течения или больше читать и быть умнее других.

4,4(48 оценок)
Ответ:
anna199015
anna199015
11.03.2023

триста сорок п'ятий, триста сорок п'ятого, триста сорок п'ятому, триста сорок п'ятий, триста сорок п'ятим, на (у) триста сорок п'ятому;

чотириста дев'яносто третій, чотириста дев'яносто третього, чотириста дев'яносто третьому, чотириста дев'яносто третього, чотириста дев'яносто третім, на (у) чотириста дев'яносто третім;

дев'ятсот двадцять перший, дев'ятсот двадцять першого, дев'ятсот двадцять першому, дев'ятсот двадцять першого, дев'ятсот двадцять першим, на (у) дев'ятсот двадцять першим;

п'ятдесят восьмий, п'ятдесят восьмого, п'ятдесят восьмому, п'ятдесят восьмого, п'ятдесят восьмим, на (у) п'ятдесят восьмому;

двадцять другий, двадцять другого, двадцять другому, двадцять другого, двадцять другим, на (у) двадцять другому.

4,4(5 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ