При відмінюванні: призьба — на призьбі, ненька — неньці, вишенька — вишеньці, але: землянка — землянці, маска — масці.Апостроф ставиться перед я, ю, є, ї:
Після літер, що позначають губні тверді приголосні звуки б, п, в, м, ф, якщо перед ними немає іншого приголосного]] (крім р), який належав би до кореня: солов'їний, сім'я, м'ята, п'ятниця, зв'язати, п'ю, б'ється, в'яз, м'язи, ім'я, В'ячеслав, Стеф'юк; верб'я, верф'ю, торф'яний, черв'як. Але: свято, морквяний, мавпячий, цвях. Якщо приголосний, що стоїть перед губним, належить до префікса, то апостроф теж ставиться: зв'язок, підв'ялити, обм'яклий, розв'ючувати.
Після твердого р у кінці складу: подвір'я, сузір'я, на узгір'ї, з матір'ю, кур'єр, пір'їна. Якщо ря, рю, рє позначають сполучення м'якого [р'] із голосними а, у, е ([р'а], [р'у], [р'е]), то апостроф не пишеться: рясний, Рябко, буря, рюмсати, Рєпін.
Після будь-якого твердого приголосного, яким закінчується префікс або перша частина складних слів: без'язикий, від'єднати, з'ясувати, над'їдений, над'ярусний, роз'ятрити, роз'юшений; дит'ясла, пан'європейський.
Після к у словах Лук'ян, і похідних від нього: Лук'яненко, Лук'янчук, Лук'янчик, Лук'янівка тощо.
Апостроф не ставиться:
Після б, п, в, м, ф, що позначають тверді губні звуки, якщо перед ними стоїть інша, крім р, літера на позначення кореневого приголосного звука: Святослав, святковий, тьмяний, морквяний, медвяний (але: торф'яний, черв'як, верб'я).
Після літери р, що позначає м'який приголосний на початку слова чи в середині складу: порятунок, рясний, гарячий, буряк.
У словах іншомовного походження у злитній вимові: резюме, бюджет, бюро.
Апостроф у словах іншомовного походження
Апостроф у словах іншомовного походження та похідних від них пишеться перед я, ю, є, ї:
а) Після приголосних б, п, в, н, м, ф, г, ґ, к, х, ж, ч, ш, р: б'єф, комп'ютер, п'єдестал, інтерв'ю, прем'єр, торф'яний, к'янті, миш'як, кар'єра; П'ємонт, П'яченца, Рив'єра, Ак'яб, Іх'ямас; Барб'є, Б'єрнсон, Б'юкенен, Женев'єва, Ф'єзоле, Монтеск'є, Руж'є, Фур'є.
б) Після кінцевого приголосного в префіксах: ад'юнкт, ад'ютант, ін'єкція, кон'юнктура.
Апостроф не пишеться:
Коли я, ю позначають пом'якшення попереднього приголосного перед а, у: бязь; бюджет, бюро, пюпітр, мюрид, фюзеляж, кювет, рюкзак, рюш; Барбюс, Бюффон, Вюртемберг, Мюллер, Гюго, Рюдберг.
Апостроф пишеться після губних, задньоязикових і р перед я, ю, є, ї: Аляб'єв, Ареф'єв, Водоп'янов, В'яльцева, Григор'єв, Захар'їн, Луб'янцев, Лук'янов, Пом'яловський, Прокоф'єв, Юр'єв; перед йо апостроф не пишеться: Воробйов, Соловйов. Примітка. Коли я, ю означають сполучення пом'якшеного приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться: Бядуля, Пясецький, Рюмін.
Скорочена частка д та ірландська частка о пишуться з власними іменами через апостроф: Д'Аламбер, Д'Артаньян, Д'Обіньє; О'Генрі, О'Кейсі, О'Коннейль.
Апостроф у географічних назвах
Апостроф пишеться в географічних назвах після губних (м, п, б, ф, в), задньоязикових (ґ, к, х) і р, а також після префіксів, що закінчуються приголосним, перед я, ю, є, ї: В'язники, Дем'янськ, Прокоп'євськ, П'ятигорськ, Ак'яр, Амудар'я, Гур'єв; перед йо апостроф не пишеться: Муравйово. Примітка. Коли я, ю означають сполучення пом'якшеного приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться: Вязьма, Кяхта, Крюково, Рязань.
Здравствуйте! Конечно, я готов выступить в роли школьного учителя и помочь вам с написанием твора-роздума на одну из указанных тем. Давайте рассмотрим каждую тему по очереди и разберемся, как лучше всего подойти к ее написанию.
1. "Що таке доброчинність і чим її виміряти?"
Прежде чем начать писать твор, вам следует разобраться в смысле темы. Доброчинність - это качество человека, которое заключается в его способности помогать и делать добро другим людям и обществу в целом. Она проявляется в благотворительности, поддержке нуждающихся, волонтерстве и т.д.
Что касается вопроса, чем можно измерить доброчинність, можно сказать, что этого качества невозможно измерить точными числами или стандартами. Доброчинність скорее измеряется эмоциональным состоянием людей, которые получают помощь. Здесь можно привести примеры реальных историй или событий, где чья-то доброта принесла радость и благополучие другим людям.
2. "Творити добро - це просто"
В этом творе можно раскрыть идею, что делать добро может быть очень просто, и не требует от нас невероятных усилий и ресурсов. Достаточно проявить внимание, заботу и сострадание по отношению к окружающим людям. Можно рассказать о небольших поступках, сделанных в реальной жизни, которые помогли кому-то испытать счастье или облегчение.
3. "Із чого починається милосердя?"
Здесь можно рассмотреть милосердие как концепцию, начинающуюся с проявления сострадания и понимания к людям, находящимся в трудной ситуации или нуждающимся в помощи. Можно раскрыть понятие милосердия через рассказ о своем личном опыте, либо о деятелях, которые служили примерами милосердия, например, врачи без границ.
4. "Уміння співпереживати - місток між людьми"
В этом творе можно поговорить о важности способности поставить себя на место другого человека и почувствовать его эмоции и боли. Можно объяснить, что співпереживання - это ценнейший инструмент, который помогает нам построить гармоничные отношения с окружающими людьми. Можно привести примеры, где співпереживання помогло разрешить конфликт или поддержать другого человека.
5. "Чи зможуть із часом селфі замінити родинні фотографії?"
В данном творе можно рассмотреть влияние современных технологий на семейные ценности. Можно обсудить, насколько селфи в телефонах и социальных сетях могут заменить значимость и особое значение родинного фотоальбома. Тут можно высказать свое мнение и подкрепить его примерами из жизни.
6. "Як відшукати свій шлях у житті?"
В данном творе можно поделиться своим видением и опытом в поиске себя и своей жизненной цели. Если у вас есть личный опыт поиска или рассказы о знаменитых людях, которые нашли свой путь в жизни, можно привести эти примеры и поделиться своими соображениями и рекомендациями.
Все эти темы интересны и, я уверен, вы сможете успешно написать твор на любую из них. Отличной стратегией является начать твор с вступительной части, в которой вы объясните смысл темы и свою точку зрения по ней. Затем вы можете предложить ряд аргументов, примеров и историй, которые подтверждают вашу точку зрения. В заключительной части твора можно подвести окончательные выводы и предложить свои рекомендации или идеи.
Удачи в написании контрольного твора! Если у вас возникнут еще вопросы или потребуется дополнительная помощь, не стесняйтесь задать их.
Первое предложение: "Жнива ще не починалися, сіно ще не висохло."
Данное предложение является перелучивальным. Оно состоит из двух простых предложений, которые связаны между собой союзом "і" (и), указывающим на однородные члены предложения. Оба простых предложения имеют одинаковый смысл - что не начался процесс жатвы и сено еще не высохло. Интонация данного сложного предложения будет нейтральной.
Второе предложение: "Київського училища Андрій не застав у місті: воно виїхало на фронт."
Данное предложение является пояснительным. Оно также состоит из двух простых предложений, которые связаны между собой двоеточием и союзом "воно" (оно), указывающим на переносное значение, что именно училище видало на фронт. Первое простое предложение устанавливает субъект действия (Андрій), второе же простое предложение поясняет его местонахождение и действие. Интонация данного сложного предложения будет нейтральной.
Третье предложение: "Він прислухався - довкола дзвеніла тиша."
Данное предложение является протиставным. Оно состоит из двух простых предложений, которые связаны между собой дефисом и тире, указывающим на противопоставление двух событий. Первое простое предложение ("Він прислухався") описывает действие главного героя, второе же простое предложение ("довкола дзвеніла тиша") указывает на наличие тишины в окружающей среде. Оба простых предложения имеют противоположный смысл - в одном описывается слуховая деятельность, в другом - отсутствие звуков. Интонация данного сложного предложения будет восходящей (усилением звука в первом простом предложении) и нисходящей (описание тишины во втором простом предложении).
Четвертое предложение: "Ночі були напоєні не самою лиш пітьмою - згодом в них стали оживати голосови."
Данное предложение является наследственным (наслідковім). Оно состоит из двух простых предложений, которые связаны между собой тире и союзом "згодом" (позднее), указывающим на последовательность двух событий. Первое простое предложение описывает состояние ночи (напоєні - насыщены), второе же простое предложение указывает на последствия этого состояния - оживление голосов в них. Интонация данного сложного предложения будет нейтральной.
Пятое предложение: "Андрій примушував шофера кілька разів змінювати напрямок, вони заглиблювалися в гори далі й далі."
Данное предложение является причино-наследственным. Оно состоит из двух простых предложений, которые связаны между собой запятой и союзом "вони" (они), указывающим на продолжение действия. Первое простое предложение указывает на причину (действие Андрія - примушение шофера менять направление), второе же простое предложение - на последствие (они заглиблювалися в горы далеко и далеко). Интонация данного сложного предложения будет нейтральной.
Фонетический разбор:
В слове "училища" [училіща] встречается сочетание "шч", которое произносится как [щ].
В слове "дзвеніла" [дзвеніла] встречается два интересных фонетических элемента: буква "дз", которая произносится как [з]; буква "і", которая обозначает звук [и].
В українських словах м'який знак вживається:
Після букв д, т, з, с, ц, л, н, які позначають м'які приголосні:
в кінці слів: нехіть, мазь, паморозь, увесь, ґедзь, мовець, обмаль, сутінь тощо;
в середині слів перед буквами, що позначають тверді приголосні: молотьба, спільний, тинькувати, Гринько, Федько, Вільно, Луцьк тощо;
у дієсловах наказового та на -ться: стань, сядь, робиться, коситься тощо.
В дієсловах перед суфіксом -ся (-сь): стань — станься, сядь — всядься.
На позначення м'яких приголосних усередині складу перед о: дзьоб, дьоготь, льон, сьомий, третьокласник, утрьох тощо.
У суфіксах -зьк-, -ськ-, -цьк-: запорізький, козацький, київський, близькість, людськість, вузько, хвацько, військо, хлопчисько, пасовисько тощо.
У суфіксах -еньк-, -оньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-: батенько, рибонька, старесенький, білісінький, малюсінький тощо.
М'який знак зберігається:
В утворених присвійних прикметниках: Танька — Таньчин, Зінька — Зіньчин, ненька — неньчин;
При відмінюванні: призьба — на призьбі, ненька — неньці, вишенька — вишеньці, але: землянка — землянці, маска — масці.Апостроф ставиться перед я, ю, є, ї:
Після літер, що позначають губні тверді приголосні звуки б, п, в, м, ф, якщо перед ними немає іншого приголосного]] (крім р), який належав би до кореня: солов'їний, сім'я, м'ята, п'ятниця, зв'язати, п'ю, б'ється, в'яз, м'язи, ім'я, В'ячеслав, Стеф'юк; верб'я, верф'ю, торф'яний, черв'як. Але: свято, морквяний, мавпячий, цвях. Якщо приголосний, що стоїть перед губним, належить до префікса, то апостроф теж ставиться: зв'язок, підв'ялити, обм'яклий, розв'ючувати.
Після твердого р у кінці складу: подвір'я, сузір'я, на узгір'ї, з матір'ю, кур'єр, пір'їна. Якщо ря, рю, рє позначають сполучення м'якого [р'] із голосними а, у, е ([р'а], [р'у], [р'е]), то апостроф не пишеться: рясний, Рябко, буря, рюмсати, Рєпін.
Після будь-якого твердого приголосного, яким закінчується префікс або перша частина складних слів: без'язикий, від'єднати, з'ясувати, над'їдений, над'ярусний, роз'ятрити, роз'юшений; дит'ясла, пан'європейський.
Після к у словах Лук'ян, і похідних від нього: Лук'яненко, Лук'янчук, Лук'янчик, Лук'янівка тощо.
Апостроф не ставиться:
Після б, п, в, м, ф, що позначають тверді губні звуки, якщо перед ними стоїть інша, крім р, літера на позначення кореневого приголосного звука: Святослав, святковий, тьмяний, морквяний, медвяний (але: торф'яний, черв'як, верб'я).
Після літери р, що позначає м'який приголосний на початку слова чи в середині складу: порятунок, рясний, гарячий, буряк.
У словах іншомовного походження у злитній вимові: резюме, бюджет, бюро.
Апостроф у словах іншомовного походження
Апостроф у словах іншомовного походження та похідних від них пишеться перед я, ю, є, ї:
а) Після приголосних б, п, в, н, м, ф, г, ґ, к, х, ж, ч, ш, р: б'єф, комп'ютер, п'єдестал, інтерв'ю, прем'єр, торф'яний, к'янті, миш'як, кар'єра; П'ємонт, П'яченца, Рив'єра, Ак'яб, Іх'ямас; Барб'є, Б'єрнсон, Б'юкенен, Женев'єва, Ф'єзоле, Монтеск'є, Руж'є, Фур'є.
б) Після кінцевого приголосного в префіксах: ад'юнкт, ад'ютант, ін'єкція, кон'юнктура.
Апостроф не пишеться:
Коли я, ю позначають пом'якшення попереднього приголосного перед а, у: бязь; бюджет, бюро, пюпітр, мюрид, фюзеляж, кювет, рюкзак, рюш; Барбюс, Бюффон, Вюртемберг, Мюллер, Гюго, Рюдберг.
винятки: ад'ютант, кон'юнктивіт, кон'юнктура, ін'єкція.
Апостроф у прізвищах
Апостроф пишеться після губних, задньоязикових і р перед я, ю, є, ї: Аляб'єв, Ареф'єв, Водоп'янов, В'яльцева, Григор'єв, Захар'їн, Луб'янцев, Лук'янов, Пом'яловський, Прокоф'єв, Юр'єв; перед йо апостроф не пишеться: Воробйов, Соловйов. Примітка. Коли я, ю означають сполучення пом'якшеного приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться: Бядуля, Пясецький, Рюмін.
Скорочена частка д та ірландська частка о пишуться з власними іменами через апостроф: Д'Аламбер, Д'Артаньян, Д'Обіньє; О'Генрі, О'Кейсі, О'Коннейль.
Апостроф у географічних назвах
Апостроф пишеться в географічних назвах після губних (м, п, б, ф, в), задньоязикових (ґ, к, х) і р, а також після префіксів, що закінчуються приголосним, перед я, ю, є, ї: В'язники, Дем'янськ, Прокоп'євськ, П'ятигорськ, Ак'яр, Амудар'я, Гур'єв; перед йо апостроф не пишеться: Муравйово. Примітка. Коли я, ю означають сполучення пом'якшеного приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться: Вязьма, Кяхта, Крюково, Рязань.
Объяснение: