Ще з ночі почав він свою роботу, щоб ранком здивувати весь світ. Кожний кущик, кожне деревце дід Мороз прикрасив по-різному. На кущах глоду порозвішував тонке мереживо. На гілках черемхи — разки намиста. А дубовому листу, що так і не опав восени, доточив розкішні торочки. Всіх обійшов, нікого не минув. Немало потрудився він і біля сосен.
Торкнувся кожної глиці і ніжним серпанком оповив крони. І зараз усі сосни, мов купаються в білому мареві. Від цього кожний стовбур ще більш відливає червоним золотом, а верховіття м'яко тане в безмежному просторі тьмяно-срібного неба. Важкі, сизі пасма, боячись згубити свою красу, схилились, завмерли і не ворухнуться.
Глибока тиша залягла довкола. Ніщо не шерехне, ніщо не порушить цей урочистий, зимовий спокій. Віддалік сосен — берізка. Та яка берізка! Хіба скажеш, що вона гола, безлиста? На ній розпустилося чудове, біле листя, а на гінкому вітті розкрився весняний первоцвіт. І все на ній біле: і гілля, і листя, і кора. Хто не йде — замилується. А дід Мороз тільки посміхається в сиву бороду: «А що, гарна?».
Отакий-то витівник живе у наших краях.
Н. тридцять дев'ять тисяч п'ятсот шістдесят сім
Р. тридцяти дев'яти тисяч п'ятисот шістдесяти семи
Д. тридцяти дев'яти тисячам п'ятистам шістдесяти семи
З. тридцять дев'ять тисяч п'ятсот шістдесят сім
О. тридцятьма дев'ятьма тисячами п'ятьмастами шістдесятьма сьома
М. на тридцяти дев'яти тисячах п'ятистах шістдесяти семи
Н. тридцять дев'ять тисяч п'ятсот шістдесят сім
Р. тридцятьох дев'ятьох тисяч п'ятисот шістдесятьох сімох
Д. тридцятьом дев'ятьом тисячам п'ятистам шістдесятьом сімом
З. тридцять дев'ять тисяч п'ятсот шістдесят сім
О. тридцятьома дев'ятьома тисячами п'ятьомастами шістдесятьома сімома
М. на тридцятьох дев'ятьох тисячах п'ятистах шістдесятьох сімох
Объяснение:
Объяснение:
Фразеологізм ,,біла ворона" в неї є декілька пояснень. Цей фразеологізм може бути як в хорошому так и в поганому качестві. В доброму качестві він означає що людина якось виділяється від всіх. Наприклад хорошим навчанням. Або навіть і вчинками. В доброму значенні цей фразеологізм відображає в собі не схожість на інших. Якусь особливість як не у всіх. А в поганому стані цей фразеологізм відображає погану енергетику людини. Може ця людина яка відділяється від інших якийсь серійний мон'як , або ж людина яка робить погані вчинки. В поганому напрямку ця людина під назвою біла ворона відображає в собі та відштовхує від себе людей своїм ставленням до інших. Висновок такий. Що цей фразеологізм має два значення. Цей фразеологізм скриває в собі якусь родзинку , в яку треба вникнути.