Н. Дещо
Р. Дечого
Д. Дечому
З. Дещо
О. Дечим
М. на (у) дечому
Объяснение:
Вода… Це слово означає прохолоду, чистоту, життєдайність… Вода – це, мабуть, найважливіша речовина для усіх живих істот на Землі. Без неї не існувало б ані людей, ані рослин, ані тварин тощо. Вода важливіша за нафту, вугілля, залізо, золото та срібло тощо. Адже людина може прожити без бензину, без залізної лопати тощо, без прикрас. Навіть без пічки, в крайньому разі – може, а от без води аж ніяк.
Вода повсюди навколо нас – у водоймах та підземних джерелах, у краплях дощу, листі та соковитої трави, овочах та фруктах. Вона наповнює життям усе на землі.
Тож я вважаю, що варто розуміти, що така просто і звична речовина як вода – насправді скарб, якому ми завдячуємо існуванням. Тому треба берегти її, хоча б з егоїстичних міркувань!
«Щелкунчик и мышиный король» Гофмана — одна из самых знаменитых волшебных историй в мировой литературе. Сюжет сказки родился у Гофмана в общении с детьми его друга Хитцига. Он всегда был желанным гостем в этой семье, а дети ждали его восхитительных подарков, сказок, игрушек, которые он делал своими руками. Подобно умельцу-крестному Дроссельмейеру, Гофман смастерил для своих маленьких друзей искусный макет замка. Имена детей он запечатлел в «Щелкунчике». Мари Штальбаум — нежная девочка с отважным и любящим сердцем, сумевшая вернуть Щелкунчику его настоящий облик, — тезка дочери Хитцига, прожившей недолго. Зато ее брат Фриц, доблестный командир игрушечных солдатиков в сказке, вырос, стал архитектором, а затем даже занял пост президента Берлинской академии художеств…
Н.в.- хтозна-хто; хто-небудь; дещо
Р.в.- хтозна-кого; кого-небудь; дечого
Д.в.- хтозна-кому; кому-небудь; дечому
З.в.- хтозна-кого; кого-небудь; дещо
О.в.- хтозна-ким; ким-небудь; дечим
М.в.- (на) хтозна-кому; (на) кому-небудь; (на) дечому