II. Знайдіть у тексті словосполучення «порядковий числівник + іменник» і запи- шіть їх у формі орудного відмінка. II. Знайдіть у тексті один кількісний числівник (на вибір) та провідміняйте його за у відмінками
Розділові знаки – це спеціальні знаки, якими ми відокремлюємо інші слова або речення в тексті. Вони допомагають нам повідомити про зміну думки, перехід до нового речення або наголосити на чомусь важливому. Вам задано два прислів'я, у кожному з них використовуються розділові знаки, і я розповім вам, чому саме ці знаки використовуються.
1. "Не сиди склавши руки, то не буде й скуки."
У цьому прислів'ї ми бачимо кому та знак "то". Цей знак відокремлює дві частини речення, які мають протилежні значення. Перша частина "Не сиди склавши руки" має негативне значення, означає, що необхідно робити щось активне, а не тільки марнувати час. Друга частина "не буде й скуки" має позитивне значення, означає, що якщо ти не бездіяльний, то буде цікаво і несумно. Таким чином, знак "то" розділяє протилежні думки у цьому реченні, наголошуючи на їх протиставленні.
2. "Згорнувши руки, сидіти сором."
Тут ми бачимо дві частини "Згорнувши руки" і "сидіти сором". Розділовий знак, який використовується тут – це кома, він використовується для відокремлення двох дій. В першій частині говориться про згорнуті руки, що може означати бездіяльність або відмову від допомоги. Друга частина "сидіти сором" означає, що це не є прийнятним або шанобливим. Таким чином, за допомогою коми, ми розділяємо дві частини, які вказують на негативність згорнутих рук та некористність бездіяльності.
Таким чином, розділові знаки допомагають нам краще розуміти сенс і мету прислів'їв. Вони розділяють речення чи фрази на частини, наголошуючи на їхньому значенні та змісті. Надіюся, це пояснення було зрозумілим для вас!
Украинский язык относится к группе индоевропейских языков и имеет богатую грамматическую систему. Одним из элементов грамматики является дієслівний присудок (причастие), который может быть употреблен в различных формах в предложении. Давайте разберем предложения по очереди:
1. "О, а мы будемо ту правду сіяти в народі."
В данном предложении мы имеем сложное дополнение "ту правду сіяти в народі", где дієслівний присудок ужит как дополнение и имеет форму причастия 1-го склонения мужского рода у формі третього числа множественного визначено-неозначеной форми, например: сіяни (-а, -ло,-т,-ли). Таким образом, "сіяти" - это дієслівний присудок у формі однини- Chernomorets.
2. "Хай він чекає біля криниці."
В данном предложении также есть сложное дополнение "чекає біля криниці", где дієслівний присудок ужит как дополнение и имеет форму причастия 1-го склонения чоловічого роду у формі третього числа одниннного визначено-неозначеной форми, например: чекає(-ть, -ла, -ло, -ли). Таким образом, "чекає" - это дієслівний присудок у формі однини- Michtav Ariel.
1. "Не сиди склавши руки, то не буде й скуки."
У цьому прислів'ї ми бачимо кому та знак "то". Цей знак відокремлює дві частини речення, які мають протилежні значення. Перша частина "Не сиди склавши руки" має негативне значення, означає, що необхідно робити щось активне, а не тільки марнувати час. Друга частина "не буде й скуки" має позитивне значення, означає, що якщо ти не бездіяльний, то буде цікаво і несумно. Таким чином, знак "то" розділяє протилежні думки у цьому реченні, наголошуючи на їх протиставленні.
2. "Згорнувши руки, сидіти сором."
Тут ми бачимо дві частини "Згорнувши руки" і "сидіти сором". Розділовий знак, який використовується тут – це кома, він використовується для відокремлення двох дій. В першій частині говориться про згорнуті руки, що може означати бездіяльність або відмову від допомоги. Друга частина "сидіти сором" означає, що це не є прийнятним або шанобливим. Таким чином, за допомогою коми, ми розділяємо дві частини, які вказують на негативність згорнутих рук та некористність бездіяльності.
Таким чином, розділові знаки допомагають нам краще розуміти сенс і мету прислів'їв. Вони розділяють речення чи фрази на частини, наголошуючи на їхньому значенні та змісті. Надіюся, це пояснення було зрозумілим для вас!