Дивиться - ди-вить-ся
д - [д] - приголосн.,тв.,дзв.
и - [и] - голосний, наголошена
в - [в] - приголосн.,тв., дзв.
и - [и] - голосна, ненаголош.
тьс - [ц:'] - приг, м'який,глух.
я - [a] - голосн., ненаголош.
8 л., 6 зв., 3 склади
смієшся - смі-єш-ся
с - [с] - приголосн.,тв.,глух.
м - [м] - приголосн., м'який, дзв.
і - [і] - голосн., ненаголош.
є - [й] - приголосн., м'який, дзв.
- [е] - голосн., наголош.
шс - [c:'] - приголосн., м'який, глух.
я - [а] - голосн., ненаголош.
7 л., 7 зв., 3 скл.
P.S.: дзв. - дзвінкий, глух. - глухий, наголош/ненаголош - наголошений, ненаголошений, голосн./приголосн. - голосний, приголосний, л - літери, зв. - звуки, скл. - склади. Это я написал боясь, что ты можешь не понять, что всё это значит )
Объяснение:
Українська мова вважається наймилозвучнішою у світі. Вона дивує й захоплює багатством словника, безмежністю форм, плинністю. Цією мовою були написані неперевершені твори Шевченка, Франка, Лесі Українки, Коцюбинського. Українське слово живе в піснях мого народу, чаруючи світ поетичністю, мінливістю настроїв. Воно вводить нас у чарівний світ народних вірувань, у народну творчість, вчить любити рідний край, велику Батьківщину.
Українська мова могутня, глибинна. І кожне слово має свій відтінок: сум, радість, гумор, щедрість, щирість. Мова розчулює, закликає до боротьби, клекоче у ненависті до зла, несправедливості, насильства.
Тож бережімо красу й чистоту рідної мови. Нехай наповнює вона наші душі багатством і красою духовності.
Однозначно! Стоит вспомнить внешнюю политику Павла 1, чтобы убедиться в этом:
во внешней политике Павел I продолжает борьбу с Францией, стремившейся к господству в Европе. В 1798 г. Россия вступила в антифранцузскую коалицию в составе Англии, Австрии, Турции и Неаполитанского Королевства. Военные действия сосредоточились в Италии, Швейцарии и на Средиземном море. Русский флот под командованием Ф.Ф. Ушакова освободил от французов Ионические острова, был захвачен остров Корфу со считавшейся неприступной крепостью (1799 г.), затем с десантов французы были изгнаны из Неаполя и Рима.Суворов.
Русская сухопутная армия под командованием А.В. Суворова успешно действовала в Северной Италии. Осенью 1799 г. Павел I распорядился перебросить войска А.В. Суворова в Швейцарию на соединение с корпусом А.М. Римского-Корсакова и союзными австрийскими войсками. Русская армия во главе с 70-летним полководцем в невероятно трудных условиях преодолела перевал Сен-Готард и перешла Альпы, разбив французов у Чертова моста. Однако, из-за предательства австрийцев корпус Римского-Корсакова был разбит.
Разногласия внутри антифранцузской коалиции привели к резкому повороту во внешней поли
ться читаємо як [ц:'а]
шся [с:'а]