Объяснение:
- Привіт, Оленко!
- Привіт, Катю!
напиши там як справи і таке шось..
потім починай:
- ТИ вже думала над тим, ким хочеш стати в майбутньому?
- Так, останній час, я часто про це думаю. А ти?
- Звичайно, я вже обираю професію, оскільки скоро я закінчую школу і мені треба вирішувати свій життєвий шлях.
- І які в тебе варінти? Ким хочеш стати? Що робиш длядосягнення мети?
- Я почала дуже сумлінно вчити іноземні мови, моя мрія стати перекладачем.
- Це похвально, вивчення іноземних мов займає багато часу та терпіння
- Згодна з тобою. А яка твоя майбутня професія?
- Моя мама працю лікарем вже протягом 20 років, тож я хочу продовжити сімейну традицію
Поділені рискою слова перепишіть разом, окремо чи через дефіс:
Пішов би перший; пішов би на продаж; як-небудь заїду; чимало економимо; тільки що прокинулась; стає щораз темніше; таки надумав їхати; надумав-таки навідати; отже слухай; хтозна з якої глибини; абикуди (прислівник ⇒ разом; абикуди = у довільному напрямку) пішов; аби куди (сполучник + прислівик ⇒ окремо; "аби" можемо замінити іншим сполучником, наприклад "хоч би" ⇒ аби куди пішов = хоч би куди пішов); довезе будь-куди; що не день дужчав; щодня росте; дарма що порушує; тільки-но прибув; ні з ким поговорити; хтозна-відкіля взялось; ось цей хлопець; ніхто не прийшов; ні до чого не здібний; не друг, а ворог; не по-товариськи; нікуди; ніяк; нікчемний; нічліг.
Цей твір вражає читача з перших стрічок. Звичайно, тут дуже велика кількість слів, які ми не вживаємо у наш час. Але все ж. Твір має надзвичайно велику кількість опису українських низових клзаків. Також тут чітко описано старовинні романтичні побачення і зраду.
Саме тому мені сподобалася книги українських авторів. І також, я содіваюся, найближчим часом прочитати ще декілька.