М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
HelpIVadim
HelpIVadim
02.11.2021 20:31 •  Українська мова

5безсполучникових речень з твору т.г.шевченка "наймичка"

👇
Открыть все ответы
Ответ:
helpme163
helpme163
02.11.2021

ответ: Я так її, я так люблю мою Україну убогу, що проклену святого Бога, за неї душу погублю!

— «Сон» /«Гори мої високії…»/; VІ-ХІІ 1847, Орська фортеця[1]

Україно, Україно! Серце моє, ненько! Як згадаю твою долю, заплаче серденько!

— «Тарасова ніч»; 6.XI 1838; С.-Петербург

[…] Зажурилась Україна — така її доля!

— «Тарасова ніч»; 6.XI 1838, С.-Петербург

Гомоніла Україна, довго гомоніла, довго-довго кров степами текла-червоніла...

— «Гайдамаки»; 1839-1841, С.-Петербург

Доборолась Україна до самого краю. Гірше ляха свої діти її розпинають.

— «І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище

Любітеся, брати мої, Украйну любіте, і за неї, безталанну, Господа моліте.

— «Згадайте, братія моя…»; 1849-1850, Оренбург

Молися, сину, за Вкраїну його замучили колись...

— «Мені однаково, чи буду…»; 17.ІV-19.V 1847, С.-Петербург

О Господи! Дай мені хоч глянуть на народ отой убитий, на тую Украйну!

— «Заросли шляхи тернами…»; І-ІV 1849, Раїм

Холоне серце, як згадаю, що не в Україні поховають, що не в Украйні буду жить, людей і Господа любить.

— «В неволі тяжко, хоча й волі…»; 19-30.V 1847, С.-Петербург

[…] Я всю мізерію оддав моїй Україні-небозі…

— «Буває, в неволі іноді згадаю…»; І-ІV 1850, Оренбург

Для чого я на світ родився, свою Україну любив?

— «Чернець»; VІ-ХІІ 1847, Орська фортеця

Свою Україну любіть. Любіть її… Во время люте. В останню, тяжкую минуту за неї Господа моліть.

— «Чи ми ще зійдемося знову?..»; 19-30.V 1847, С.-Петербург

Объяснение:

4,4(55 оценок)
Ответ:

"Коли рак на горі свисне»«Коли рак на горі свисне»- так говорять, маючи на увазі: «невідомо коли»; «у невизначеному майбутньому часі», «ніколи». Приказка означає неможливість здійснення чого-небудь. Творці цієї приказки були впевнені, що раки, що живуть на річковому дні, не покинуть середовища свого існування, не з'являться на суші і вже тим більше не засвистять.

Приказка застосовується в тих частих випадках, коли всім абсолютно очевидно, що будь-яке розглядається в розмові подія не може відбутися швидко або взагалі ніколи не може статися, навіть теоретично.

4,5(73 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ