1Надвечір хуга втихла, хмари на заході почервоніли, сніг стужавів і гостро заблищав, а повітря стало таким прозорим, що було далеко видно голі дерева понад шляхом.
2Піт краплями стікав по виду, груди важко дихали, і очі блищали, як у звіра, що попавсь у лабети.
3Сурядний і підрядний
4Остап опирався бистрині з усієї сили, але його кіл мало що помагав: пліт несло серединою річки.
5Осяяні місяцем гори блищать, осріблені місяцем сосни шумлять, а море і сердиться й лає вітри, що нишком його підслухають згори.
6Безсполучниковий і сурядний
Объяснение:
Деепричастные обороты, выраженные фразеологизмами, не обособляются на письме
на русском:
Я слушал его рассказ затаив дыхание.
Признайся в содеянном положа руку на сердце.
Он пошел рубить дрова скрепя сердце.
Девочка так и пролежала до утра не смыкая глаз.
Не помня себя от страха собака бежала куда глаза глядят.
на украинском:(примерное)
Я слухав його розповідь, затамувавши подих.
Зізнайся в скоєному поклади руку на серце.
Він пішов рубати дрова скріпивши серце.
Дівчинка так і пролежала до ранку, не смикаючи очей.
Не пам'ятаючи себе від страху, собака бігла куди очі дивляться.