Ещё в садике, когда все хотели стать летчиками, космонавтами, я хотела стать клоуном. Мои родители говорили:"та тебе только в цирку и работать", этим они намекали, что я совсем не серьёзная. Сначала все смеялись, думая что это глупая проффесия, но сейчас когда мне 14 лет, я понимаю что клоун это моё призвание. Когда всем грустно я пытаюсь поднять им настроение своими задорными шутками, даже в тот момент когда нужно быть более как серьёзным, я веду себя как ребёнок и найду маленький момент над которым можно пошутить. Если брать более серьёзные профессии, то мне по нраву журналист или фотограф. Я люблю писать всякие статьи, у меня даже есть собственная колонка на школьной газете "школа глазами ребёнка". А профессия фотографа мне нравится потому, что я люблю снимать на камеру зверушек и природу. Мир профессий очень разнообразный, и каждая из них есть по своему интересной и полезной.
1Непрочитана учнями(означення)/ книга(підмет) лежала(присудок) /на столі(обстпвина). 2Дивлюся(пприсудок) на вулицю(додаток), осіяну снігом(означення). 3Шарудить(присудок) /під ногами(обставина)/опале по серед парку(означення)/ листя(підмет). 4Мамина(означення) колискова(підмет), співана найніжнішим голосом(означення), зпколисувала(присудок) мене(додаток). Завітало(присудок) до мене(додаток) свіже(означення) повітря(присудок) через(відноситбся до слова вікно є обставиною)/ розчинене мамою(означення)/вікно(обставина). / - если написан этот знак значит здесь не надо ставить запятые. Ч просто отделила дієприкметниковий зворот и обставину.