а) обставина, виражена дієприслівниковим зворотом фразеологічного типу: працювати не рук; сидіти склавши руки; бігти не чуючи ніг; говорити не переводячи духу;
б) обставина, виражена дієприслівниковим зворотом, на початку якого стоїть підсилювальна частка / (й); можна переказати зміст статті і не перечитуючи її вдруге;
в) дієприслівниковий зворот, що за змістом тісно пов'язаний з дієсловом-присудком: вона читала лежачи на піску;
г) дієприслівниковий зворот (незалежно від його місця в реченні), що виступає в ролі однорідного з іншим невідокремленим членом речення: оксана стояла непорушно й незводячи з андрія очей;
ґ) дієприслівниковий зворот, утворений дієприслівником і сполучним словом який, у складі підрядного речення: це книга, прочитавши яку одержиш насолоду.
Етикет розмови по телефону
По телефону ми говоримо дуже багато. Не важливо, чи доводиться основна частина розмов на службові справи або справи сімейні, тут також необхідно дотримуватися кодекс норм поведінки. Почнемо з того, що якщо ви перебуваєте на самому піку емоцій, не піднімайте телефонну трубку, щоб подзвонити. Ваша агресія може бути невиправданою, необхідно заспокоїтися і розібратися в ситуації. Ваші б'ють через край позитивні емоції також можуть виявитися не під масть співрозмовнику, який може бути або зайнятий важливою справою, або переживати якісь неприємності.
Объяснение:
На небі зібралися хмари, проте дощу не було.
2. Дощ пройшов, і Київ зеленіє.
Сичі в гаю перекликались, та вітер шумів над головою.
3. То сніг іде, то дрібна крупа сипе з неба.
Чи добре слово скаже, чи розгнівається несподівано.