Розповідь особи, яка відсутня, проголошена кимось фраза, а також те, що подумав розповідач, називається чужою мовою.
Пряма мова- це точно передане чуже мовлення, що передається від особи розповідача, того, хто подумав, написав, з дотриманням інтонації живого спілкування:
"Важливо не те, як малюю я, а що в тому бачать інші,- сказав Валерій. - Я ніколи не стану художником. Я це зрозумів. І радий, що зрозумів вчасно. " (Ю. Мушкетик) .
Слова, що вказують, кому належить пряма мова і як вона висловлена, називаються словами автора.
Слова автора можуть стояти перед прямою мовою, після неї, або розривати її: слова автора приклади перед прямою мовоюПетро сказав:
- Я давно хотів поїхати на море. після прямої мови"Я тобі винен"- почав хлопець. посередині-Ну що ж, - сказала Наталка- хай воно так і залишається
Слова автора вказують на особу, чиє мовлення передається. Разом з тим слова автора можуть передавати реакцію мовця на якийсь факт чи подію, або його психічний стан.
Пропоную скласти такі речення з дієприкметниковим зворотом:1 Квітка, зів'яла ще кілька днів тому, ніби повідомляла, що в домі траур. (зів'яла ща кілька днів тому)2. Захоплений дівчиною, Антон запізнився на автобус. (захоплений дівчиною)3. Здоланий суперником, чоловік відмовився вдруге виходити на ринг. (здоланий суперником)4. Попереджений товаришем, він швидко покинув домівку. (попереджений товаришем)5. На площі стояв народ, зляканий та притихлий. (зляканий та притихлий)6. Здивовані, хлопці пішли геть. (здивовані)7. Навіть жінка, занепокоєна чоловіковою відсутністю, не могла спати. (занепокоєна чоловіковою відсутністю)8. Будинок стояв занедбаний та чорний. (занедбаний та чорний)9. Постійно стривожений, він йшов, озираючись. (постійно стривожений).10. Розрихлена та розпушена грядка радувала око бабусі. (розрихлена та розпушена)