It is important for any of us to find our place in this world, to live and work and feel a part of a modern and progressive society. From the very childhood our parents teach us to study at school well, to get only good notes in order to go after that to a college and become a good specialist in some area. And it is actually a right way of thinking, as our job determines our living and personal character. That is why it is so important to choose an area of activity that would fit perfectly to you.
My perfect place of activity would be at some large industrial company, producing electrical part s for automobiles. I would work on planning how many people does a factory needs, which and how many equipments would be involved in the production process. I find this interesting to work in a big company dealing with big number of employees and having many production processes. I would like to be in the center of any problem resolving and take part in administration meetings where they discuss different problems and claims.
Mark Twain was very fond of traveling. He did a lot of traveling and never got tired of it. Once he was traveling in France by train. He was going to visit a small town near Paris.
The previous day was very hard, Mark Twain was very tired and sleepy. He was afraid he would miss the town and asked the guard to wake him up before they got to the town.
Soon he fell asleep. When he woke up, the train was in Paris. Mark Twain looked at his watch. It was half past nine. He got very angry. He couldn’t understand why the guard had not woken him up in time.
He went out of the compartment, came up to the guard and asked him why he had not woken him up. The latter looked at Mark Twain for a moment and then told him: “You may be very angry with me, but not so angry as the American whom I put off the train instead of you.”
I. Right or wrong.
1. Mark Twain was very fond of music.
2. He was going to visit a small town near London.
3. The guard woke Mark Twain up at his station.
4. Mark Twain was angry.
5. The American was put off the train instead of Mark Twain.
II. Answer the questions.
1. Was Mark Twain very fond of traveling?
2. What town was he going to visit?
3. Mark Twain was very tired and sleepy, wasn’t he?
III. Complete the sentences.
1. Mark Twain was traveling in France by .
2. Mark Twain couldn’t understand why the guard .
3. When he woke up, .
IV. Match the verbs with their Russians equivalents.
1) to travel a) понимать
2) to wake up b) путешествовать
3) to understand c) будить
4) to visit d) навещать
GRAMMAR.
1. Choose the right variant.
1. The English don’t shake hands when they meet, … ?
a) do they b) don’t they c) aren’t they d) are they
2. They try to be cheerful and good-tempered in difficult situations, …?
a) do they b) don’t they c) are they d) aren’t they
3. Many English people have fireplaces in their houses, … ?
a) have they b) didn’t they c) don’t they d) aren’t they
4. Mary can’t forget her trip to the lake, …?
a) doesn’t she b) don’t she c) can’t she d) can she
2. Add question tags to complete the sentences.
1. Country-people in Russia are rather frank and talkative, ?
2. The Welsh are considered to be emotional and cheerful, ?
3. Every Englishmen doesn’t like to miss his afternoon tea, ?
4. Many Russians waiting for service like to jump the queue, ?
3. Choose the right translation.
1. The girl was often heard to have sung the song.
a) Девочка слышала, как часто пели песню.
b) Девочка слышала, как поют песню.
Транскрипция на русском:
(1) ин дейз ов ё, фром ˈбритнз шо
Вулв, зэ ˈдонтлис ˈхиэроу, кейм
энд ˈплантид фём брэˈтэньэз флэг
он ˈкэнэдэз феэ доуˈмейн.
хиэ мей ит уэйв, ˈaуэ боуст энд прайд
энд, джойнд ин лав тэˈгезэ,
зэ ˈсисл, ˈшэмрок, роуз инˈтуайн
зэ ˈмейпл лиф фэˈревэ!
Припев – Refrain / Chorus:
зэ ˈмейпл лиф, ˈaуэр ˈемблэм диэ,
зэ ˈмейпл лиф фэˈревэ!
год сейв ˈaуэ куин энд ˈхевн блес
зэ ˈмейпл лиф фэˈревэ!
(2) эт Куинстон хайтс энд Ланди'с лейн,
ˈaуэ брейв ˈфазэз, сайд бай сайд,
фо ˈфридэм, хоумз энд лавд уанз диэ,
ˈфёмли студ энд ˈноубли дайд;
энд зоуз диэ райтс уич зей мейнˈтейнд,
уи суээ ту йилд зем ˈневэ!
ˈaуэ ˈуочуёд ˈевэˈмо шэл би
"зэ ˈмейпл лиф фэˈревэ!"
(Припев – Refrain/ Chorus )
(3) ˈaуэ феэ Дэˈминьэн нaу иксˈтендз
фром Кейп рейс ту Нутка сaунд;
мей пис фэˈревэ би ˈaуэ лот,
энд ˈплентиэс стор эˈбaунд:
энд мей зоуз тайз ов лав би ˈaуэз
уич ˈдискод ˈкэнот ˈсевэ,
энд ˈфлариш грин ˈоуэ ˈфридэмз хоум
Транскрипция на английском:
(1) ɪn deɪz ɒv jɔː, frɒm ˈbrɪtnz ʃɔː
wʊlv, ðə ˈdɔːntlɪs ˈhɪərəʊ, keɪm
ænd ˈplɑːntɪd fɜːm brəˈtænjəz flæg
ɒn ˈkænədəz feə dəʊˈmeɪn.
hɪə meɪ ɪt weɪv, ˈaʊə bəʊst ænd praɪd
ænd, ʤɔɪnd ɪn lʌv təˈgɛðə,
ðə ˈθɪsl, ˈʃæmrɒk, rəʊz ɪnˈtwaɪn
ðə ˈmeɪpl liːf fəˈrɛvə!
Припев – Refrain/ Chorus:
ðə ˈmeɪpl liːf, ˈaʊər ˈɛmbləm dɪə,
ðə ˈmeɪpl liːf fəˈrɛvə!
gɒd seɪv ˈaʊə kwiːn ænd ˈhɛvn blɛs
ðə ˈmeɪpl liːf fəˈrɛvə!
(2) æt kwiːnston haɪts ænd ˈlʌndi's leɪn,
ˈaʊə breɪv ˈfɑːðəz, saɪd baɪ saɪd,
fɔː ˈfriːdəm, həʊmz ænd lʌvd wʌnz dɪə,
ˈfɜːmli stʊd ænd ˈnəʊbli daɪd;
ænd ðəʊz dɪə raɪts wɪʧ ðeɪ meɪnˈteɪnd,
wiː sweə tuː jiːld ðɛm ˈnɛvə!
ˈaʊə ˈwɒʧwɜːd ˈɛvəˈmɔː ʃæl biː
"ðə ˈmeɪpl liːf fəˈrɛvə!"
(Припев – Refrain/ Chorus:)
(3)ˈaʊə feə dəˈmɪnjən naʊ ɪksˈtɛndz
frɒm keɪp reɪs tuː Nu:tka saʊnd;
meɪ piːs fəˈrɛvə biː ˈaʊə lɒt,
ænd ˈplɛntiəs stɔːr əˈbaʊnd:
ænd meɪ ðəʊz taɪz ɒv lʌv biː ˈaʊəz
wɪʧ ˈdɪskɔːd ˈkænɒt ˈsɛvə,
ænd ˈflʌrɪʃ griːn ˈəʊə ˈfriːdəmz həʊm
ðə ˈmeɪpl liːf fəˈrɛvə!
(rɪˈfreɪn)
Объяснение:
В интернете в поисковике можно набрать "английские слова транскрипция русскими буквами" и появятся ссылки на сайты, где можно онлайн ввести слова/предложение/текст на английском, отметив галочкой "Транскрипция русскими буквами" и получить транскрипцию на русском. Также там есть прослушивание произношения на английском введенных слов/текста.
Также в ютубе можно найти "Canada: The Maple Leaf Forever" и прослушать произношение