А это перевод Винигрет 100 г сливочного масла Соль Перец Орегано Бальзамический уксус Оливковое масло базилика листья Тимьян зеленый лук Испанский лук Лавровый лист После того как вы приготовили ваш свеклы можно делать повязки. Положите на довольно высокую основанные антипригарной сковороде на сильном огне . Растопите 100 г несоленого сливочного масла. Добавить немного соли и перца, 1 столовая ложка мелко нарезанного очень орегано и около 2 столовые ложки бальзамического уксуса, перемешать и оставить . В стеклянную емкость положить свежие листья базилика, свежего тимьяна, листьев свежего орегано, зеленым луком / лук-шалот, какой-нибудь испанский лук и лавровый лист. Затем добавьте немного масла, чтобы жить глянец листьев и с учетом всех вкусов, бросать и добавить свекла. Положите салат на тарелку, направленный от центра пластины и рабочих вверх. Возьмите соусом и ложкой его вокруг пластину, затем на салат. Положите немного оливкового масла на тарелке, чтобы дать салат два тона эффект, который делает салат выскочить на тебя. Подавать салат сразу же, как соус жарко. Если вы хотите сделать это блюдо, как entrée не в качестве гарнира можно крошить некоторых австралийских Фетта сверху и служить со
1. if he had eaten less he might have lost some weight.
2. if he had taken my advice he would have had a better job.
3. if she practised more she would have passed the exam.
4. if we had left before breakfast we would not have missed the bus.
5. if he were not so lazy she would be the best student in her class.
6. if he saw my father he would tell him everything.
7. we should send for the doctor if you were sick.
8. her life might have been saved if hadn’t arrived late.
9. you would look better if you wore that red dress.
10.i should have bought the dress if had had the money.
11. he would bring the book if he were in town.
12. you would be angry if you knew the truth.