1. Read the text and fill in the gaps with the right words
When we have free time, we usually need something that can interest us.
Some people use radio or television to entertain themselves. They switch on the radio set or TV set and choose the programme they like best. Some people like music. They listen to various concerts of modern and old music, new and old songs, and see dances. Those who are fond of sports listen to or watch football and hockey matches. These are the most popular kinds of sports. If we want to go out, there are a lot of cinemas, theatres, museums, clubs in our country or we can spend our free time on a picnic. People like to sit in the open air and enjoy themselves.
2. Choose the correct variant
1. When I was a child I … to be a doctor.
a) wanted
2. She…. just …. to her teacher.
c) has …. spoken
3. Margaret … to school yesterday.
b) didn’t go
4. My bother can't talk to you at the moment. He …...
c) is working
5. When ... you …. to London?
a) did go
6. How often ... they …. TV?
a) do … watch
7. I can't open the door. I …. a key.
b) have lost
8. Phone me tomorrow. I ….. at home.
c) will be
3. Put in the prepositions if necessary
1). Ben is fond of collecting models of cars.
2). Is he going to get rid of these clothes?
3). We will go to the country by car.
4). Charlie Chaplin is famous for his films.
5). Miranda was tired of his boring story.
6). Can you take the rubbish out please?
7). He wanted to join this club.
4. My niece has arranged a wonderful picnic.
Has my niece arranged a wonderful picnic? (general)
Hasn’t my niece arranged a wonderful picnic? (negative)
What has my niece arranged? (special)
My niece has arranged a wonderful picnic, hasn’t she? (tag)
Відповідь:Вкажіть на Абсолютні Конструкції та вкажіть, який вид прислівникового модифікатора вони виражають. Перекладіть російською мовою.
1. Розказавши його казку, він відкинув голову і засміявся. 2. Арчі сів на табурет біля вогнища, спиною до каміну. 3. Кетрін подивилася на мене, її очі були щасливими, 4 Його розум заглибився в його дослідження, він не відчував, що денне світло скоро закінчиться. 5. Двері та вікно вакантної кімнати були відчинені, ми заглянули. 6. Будучи досить далеко, ми вирішили взяти таксі. 7. Час дозволяє: я прийду до вас. 8. Гра закінчилася, він пішов додому без копійки. 9. Він йшов переді мною по П’ятій авеню своїм настороженим, агресивним витягнувши зв’язок із тілом, ніби хотів відбитися від втручань, голова різко рухалася туди-сюди. 10. В останню ніч, зібравши багажник і продавши машину бакалейному магазину, я підійшов і ще раз подивився на величезний безслідний збій будинку, 11. Зі зростанням інфляції купівельна спроможність людей знизилася 12, Довіра у Великобританії майбутнє може бути відновлене, з прив'язаними цінами та плануванням виробництва. 13. Він тримав дитину, дивлячись на жінку, її рот ворушився, 14, зі швидким биттям серця вона задзвонила. 15. Вечеря закінчилася, ми поїхали додому. 16. Він лежав на ліжку, із заплющеними очима, 17. Собака знаходився біля нього, повернувши ніс до неба 18. Погода холодна, він не хотів морочитися. 19. З такими популярними тоді вестернами та ковбоями актор був упевнений, що може заробляти на життя трюком. 20, коли зростає кількість студентів, які подають документи до двох університетів, Ноттінгем встановлює освітні рекорди. 21. Під час Фестивалю кілька залів у Московському державному університеті імені будуть зайняті для танців щовечора, оркестри різних народів гратимуть у кожному, 22. Я знав, що можу постукати у двері внизу до Судного дня, і ти ніколи не почуєш мене з ця музика триває 23. Маючи довгу історію міжнародного бізнесу та маючи більше третини доходу за кордоном, компанія прагне бути краще підготовленою до змін, що відбуваються в різних країнах. 24. Вона зупинилася, червона пляма на кожній вилиці. 25. І, сигару в рот, він слухав, як вона грає Шопена 26. Вони вирушили з лантемом, Боддіка розповідав свою казку. 27. Він пильно подивився на неї, його цікавість ожила. 28. Яма була приємною кімнатою з книгами, вистеленими стінами. 29. Він дав інтимну посмішку, і частина свіжості повернулася на його обличчя.