М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Перевести после окончания школы я хочу выучиться на лингвиста. меня всегда привлекало изучение языков. на данный момент я владею базовыми уровнями по , , и испанскому языкам, к тому же начальный уровень по итальянскому и французскому языкам. ещё меня заинтересовали сурдо-языки, я начала изучать язык жестов (ржя) и американский язык жестов (asl). для многих людей такая работа может показаться довольно скучной. большая часть научных трудов в области языковедения являются просто систематизацией и переписыванием чьих то, ранее изложенных мыслей. новизну могут представлять разве что изучение мёртвых языков или старых вариантов ныне существующих наречий. но для того кто, к примеру, по текстам на археологических находках пытается определить границы расселения того или иного народа в древности, такая работа может вполне доставить моральное удовлетворение. для работы по данной специальности нужно иметь высшее образование по филологической специальности. после окончания вуза, лингвист должен пойти в аспирантуру, чтобы стать научным сотрудником, и тогда он может считаться профессионалом в этой сфере. представители этой профессии встречаются не так часто. их, конечно же, можно зачислить к филологам, но не все филологи являются лингвистами. по этой специальности работают учёные в вузах на кафедрах иностранных языков, филологии и других направлений. также людей с такой профессией можно найти и в исследовательских организациях; среди сотрудников, компьютерные программы для перевода, набора и проверки текстов. если человек изучает иностранные языки, то к этому нужна склонность. именно это качество является решающим, поскольку в этой области успех зависит в первую очередь от врождённых а уж потом от времени, проведённого за обучением. нельзя сказать, что лингвисты являются настолько же полезными специалистами, как например, , которые работают в сфере ядерной энергетики. тем не менее, это важный путь к исследованию происхождения народов, их контактов в и к формированию карты мира различных периодов времени. изучение языка создать программу для его преподавания внутри страны и для иностранцев. мне кажется, что профессия лингвиста людям раскрыть свои в языкознании и людям из разных стран контактировать друг с другом.

👇
Ответ:

After finishing school I want to learn to be a linguist. I was always attracted by the study of languages. At the moment I have the basic levels on Russian, English, German and Spanish languages, besides the initial level of the Italian and French languages. I was also very interested in the Surdo-languages, I began to study the Russian language (РЖЯ) and American sign language (ASL).
For many people, such work may seem rather boring. The most part of scientific works in the field of linguistics are simply filing and copying someone's previously stated thoughts. The novelty may be except that the study of the dead languages or older variants of existing languages. But for those who, for example, the texts of the archeological findings trying to determine the boundaries of the settlement of this or that people in ancient times, such work can quite bring moral satisfaction.
To work in this profession one should have higher education in the philological speciality. After graduating from the University, a linguist should go to graduate school to become a researcher, and then he may be considered a professional in this sphere.
Representatives of this profession are not so often. They, of course, you can enter to the scholar, but not all scholars are linguists. On this specialty work of scientists in Universities the departments of foreign languages, Philology and other areas. Also, people with such a profession can be found in the research organizations; among employees, creating computer programs for translation, typing and checking texts. If a person is studying foreign languages, the need tendency. It is this quality is crucial, since success in this area depends first of all on the innate abilities, and then from time to time, conducted the training.
We cannot say that linguists are so useful specialists, as for example, physics, which work in the sphere of nuclear energy. Nevertheless, this is an important way to study the origin of peoples, their contacts in history, and to create maps of the world of different periods of time. Learning the language helps to create a program to teach it within the country and for foreigners.
It seems to me, that the profession of a linguist helps people discover their abilities in linguistics and helps people from different countries communicate with each other.

4,6(79 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
sanymoskva
sanymoskva
31.05.2021

1. I have been trying to get into contact with them for a long time, but now I have given it up as hopeless.

2, My shortsighted uncle has lost her spectacles. We have looked for them everywhere but we can't find them.

3, She has been of great help to us since she has been living for such a long time with us.

4. Have you ever worked as interpreter? — Yes, that is what I have been doing for the last five months.

5. Have they made up their quarrel? — I don't know. I only know that they haven't been on speaking terms since September.

6. Our pilot has been asking for permission to take off for ten minutes already, but he has gotten no answer yet.

7. A skillful photographer has been helping me with the development of summer films for two weeks, but we have only developed half of them.

8. I have known them since we met at Ann's party.

9. You have opened the door at last. I have been ringing for an hour at least, it seems to me.

10. Look! The typist has been talking all the time, she has already missed several words.

 

4,4(79 оценок)
Ответ:
salautinal96
salautinal96
31.05.2021

2) Пропущенные места:

1. - (перед именем человека артикль не ставим)

2. - (неопределенные, какие-то книжки во множественном числе, артикль не ставим)

3. - (перед названием страны артикль не ставим)

4. а (неопределенный, какой-то книжный магазин в единственном числе, артикль а)

5. а (какой-то книжный, упоминается первый раз, артикль а)

6. the (они говорят об определенном торговом центре, артикль the)

7. an (неопределенная, какая-то станция, следующее слово начинается с гласной)

8. the (определенный торговый центр)

Выбор между двумя словами:

1. is (тут руководствовалась логикой, если он вдруг начинает выяснять, как добраться, магазин там, наверное, все-таки есть))

2. is (одна станция, не много)

3. isn't (одна станция, не много)

Объяснила, как смогла, надеюсь

4,5(90 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ