Голубцы Cabbage rolls recipe 1. In an oven, cook cabbage in boiling water for 10 minutes then drain. Rinse in cold water; drain. Remove eight large outer leaves.
2. In a saucepan, saute 1 cup onion in butter until tender. Add the tomatoes, garlic, sugar and 1/2 teaspoon salt. Simmer for 15 minutes, stirring occasionally. In a large bowl, combine the rice, ketchup, pepper and remaining onion and salt. Crumble beef over mixture and mix well.
3. Place about 1/2 cup meat mixture on each leaf; fold in sides. Roll up leaf to completely enclose filling. Cover and cook over medium-low heat for 1 hour. Enjoy!
1 "за круглым столом" - (сидеть на равных за круглым столом) По преданиям король Артур велел сделать круглый стол, за которым он сидел со своими рыцарями, и как он говорил, за круглым столом все равны, все сидят на одинаковых местах. Таким образом он подчёркивал, что никого не выделяет перед другими. 2."датские деньги" - налог в Англии в 11-12 веках, в период захвата Англии скандинавами. (сначала поземельный налог датским викингам, а потом все другие регулярные налоги стали называть датскими деньгами) 3 "уходить по английски" -уходить красиво, никого не предупреждая, как раньше знатные англичане могли покинуть разные балы и другие пиршества и собрания. (Есть несколько других версий) 4 "жить на широкую ногу" - жить с размахом (at a high rate). Произошло это выражение в связи с тем, что у одного английского короля появился нарост на пальце ноги и ему пришлось заказать башмаки с удлиннёными носами. Сразу же после этого знать переобулась в подобную обувь и те, кто мог себе позволить такие башмаки на заказ, считались живущими на большую или широкую ногу. Так гласит одно из английских преданий. 5 "черная смерть" так в Европе называли пандемию чумы, которая прежде косила людей не меньше, чем на войне.Осенью 1348 года, начиная с Лондона чума распространялась на Британских островах. 1665год снова в Лондоне была эпидемия чумы, уничтожить которую в 1666 году Великий пожар в Лондоне.
1 "за круглым столом" - (сидеть на равных за круглым столом) По преданиям король Артур велел сделать круглый стол, за которым он сидел со своими рыцарями, и как он говорил, за круглым столом все равны, все сидят на одинаковых местах. Таким образом он подчёркивал, что никого не выделяет перед другими. 2."датские деньги" - налог в Англии в 11-12 веках, в период захвата Англии скандинавами. (сначала поземельный налог датским викингам, а потом все другие регулярные налоги стали называть датскими деньгами) 3 "уходить по английски" -уходить красиво, никого не предупреждая, как раньше знатные англичане могли покинуть разные балы и другие пиршества и собрания. (Есть несколько других версий) 4 "жить на широкую ногу" - жить с размахом (at a high rate). Произошло это выражение в связи с тем, что у одного английского короля появился нарост на пальце ноги и ему пришлось заказать башмаки с удлиннёными носами. Сразу же после этого знать переобулась в подобную обувь и те, кто мог себе позволить такие башмаки на заказ, считались живущими на большую или широкую ногу. Так гласит одно из английских преданий. 5 "черная смерть" так в Европе называли пандемию чумы, которая прежде косила людей не меньше, чем на войне.Осенью 1348 года, начиная с Лондона чума распространялась на Британских островах. 1665год снова в Лондоне была эпидемия чумы, уничтожить которую в 1666 году Великий пожар в Лондоне.
Cabbage rolls recipe
1. In an oven, cook cabbage in boiling water for 10 minutes then drain. Rinse in cold water; drain. Remove eight large outer leaves.
2. In a saucepan, saute 1 cup onion in butter until tender. Add the tomatoes, garlic, sugar and 1/2 teaspoon salt. Simmer for 15 minutes, stirring occasionally.
In a large bowl, combine the rice, ketchup, pepper and remaining onion and salt. Crumble beef over mixture and mix well.
3. Place about 1/2 cup meat mixture on each leaf; fold in sides. Roll up leaf to completely enclose filling.
Cover and cook over medium-low heat for 1 hour.
Enjoy!