Когда мы говорим о чем-то, как о предмете разговора, то употребляется артикль, за исключением случаев, когда вещь кому-то принадлежит и мы в разговоре делаем акцент на этом.
В твоём случае, к примеру, если сказать: "Is this a watch?", то переводится: "Это часы?". Дословно. Но с артиклем в контексте имеется ввиду "те самые часы", т.е. "Это те самые часы?". В этом случае, артикль уместно употреблять, если в разговоре об этих часах уже шла речь ранее.
А если просто спросить: "Is a watch?". То тут просто какой-то дэбил спрашивает, это часы?? Т.е, как предмет. Типо, это не браслет и не морковка, а именно часы.
Крч, тут тонкости контекста, проще говоря)
Were you allowed to take this book home?
You weren't allowed to take this book home.
2) May I go home now?
You may go home now.
You may not go home now.
3) They were allowed to come at four.
Were they allowed to come at four?
They weren't allowed to come at four.