М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Нужен диалог на языке на 25 реплик формальности на таможне

👇
Ответ:
0Человек0
0Человек0
22.05.2023
По-английски Перевод на руссский Rachel: Andy, it's my first time at the airport. Do you know which way to go? Рэйчел: Энди, я в аэропорту впервые. Ты знаешь, куда нам нужно идти?     Andy: Yes, we should go this way. At first, we should go through customs. Энди: Да, нам нужно сюда. Вначале, мы должны пройти таможню.     Rachel: What does this procedure involve? Рэйчел: Что входит в эту процедуру?     Andy: It involves checking-in and passport control. During the check-in we should hand our luggage. Энди: В неё входят регистрация и паспортный контроль. Во время регистрации мы должны сдать наш багаж.     Rachel: All of our luggage? Рэйчел: Весь багаж?     Andy: No, just the heavy bags, which we are not allowed to take on board with us. Oh, here is the check-in stand. Let's stand in line. Энди: Нет, только тяжелые сумки, которые нельзя брать с собой на борт. А вот и стойка регистрации. Давай займем очередь.     Rachel: It seems that it's going to take ages to pass. Рэйчел: Кажется, чтобы пройти её, нужно много времени.     Andy: It won't. Check-in lines usually move quickly. Five minutes and we are there. Энди: Нет. Регистрация обычно проходит быстро. Пять минут и мы уже у стойки.     Rachel: Oh, it's already our turn. Рэйчел: О, а вот и наша очередь подошла.     Check-in officer: Is this your luggage, ma'am? Дежурный по посадке: Это Ваш багаж, мэм?     Rachel: Yes. Рэйчел: Да.     Check-in officer: It's a bit overweight. You will have to pay an extra fee for that. Can I see your handbag? Дежурный по посадке: Здесь небольшой перевес. Вам нужно будет внести дополнительную плату за него. Можно мне взглянуть на Вашу ручную кладь?     Rachel: Here it is. Рэйчел: Вот она.     Check-in officer: Remember not to carry any liquid and sharp objects with you. They are not allowed on board. Sir, do you have any hand luggage? Дежурный по посадке: Учтите, что жидкие и острые предметы с собой проносить нельзя. Они запрещены на борту. Сэр, а у Вас есть ручная кладь?     Andy: No, just my laptop. Here are our e-tickets and passports. Энди: Нет, всего лишь мой ноутбук. Вот наши электронные билеты и паспорта.     Check-in officer: Would you like an aisle seat or a window seat? Дежурный по посадке: Вы хотели бы места у окна или на проходе?     Andy: Window seat would be better. Энди: У окна было бы лучше.     Check-in officer: Here you are. The exact departure time and gate number is written on the tickets. Дежурный по посадке: Вот, держите. Точное время вылета и ворота посадки прописаны на билетах.     Rachel: Thank you! Рэйчел Энди: А теперь нам нужно пройти паспортный контроль. Он на втором этаже.     Customs officer: May, I see your passport, ma'am? Таможенный офицер: Могу ли я взглянуть на Ваш паспорт, мэм?     Rachel: Yes, of course. Here it is. Рэйчел: Да, конечно. Вот он.     Customs officer: What is the purpose of your visit? Таможенный офицер: Какова цель Вашего визита?     Rachel: I'm a tourist. I'm on a beach vacation and I would also like to see the sights of Thailand. Рэйчел: Я - турист. Я еду на пляжный отдых, а также хочу посмотреть на достопримечательности Тайланда.     Customs officer: How long are you planning to stay there? Таможенный офицер: Как долго Вы намерены пробыть там?     Rachel: Just for a couple of weeks. Рэйчел: Всего пару недель.     Customs officer: Ok. Is this your first visit to Thailand? Таможенный офицер: Хорошо. Это Ваш первый визит в Тайланд.     Rachel: Yes, and my first time at the airport too. Рэйчел: Да и мой первый раз в аэропорте.     Customs officer: Enjoy your trip then! Таможенный офицер: В таком случае, удачной Вам поездки!     Rachel: Thanks! Рэйчел Энди: Ну, как все Рэйчел: Быстро и легко. Что дальше?     Andy: We are halfway there. Now we just need to go through a special corridor, where the officers check our handbags. After this procedure we will be in the hall of departure, where we can have a snack or simply rest before the flight. Энди: Мы уже на полпути. Теперь нам нужно просто пройти через специальный коридор, где офицеры проверяют ручную кладь. После этой процедуры мы попадем в зал вылета, где сможем перекусить или просто отдохнуть перед полетом.     Rachel: That's great! I'd like to have a cup of hot tea and read my new book. Рэйчел: Отлично! Я бы хотела выпить горячего чая и почитать свою новую книжку.      
4,6(98 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ArthurMyChemov
ArthurMyChemov
22.05.2023
You can see (после модального глагола can идёт чистый инфинитив) the Browns in their living room.They usually spend (слово-индикатор usually - обычно) their Saturday evenings at home. Look ,Mr Brown is sitting (посмотри он СЕЙЧАС сидит, действие происходит в момент говорения) in his armchair and watching TV. He likes (вообще любит спорт.. и ещё глагол like не употребляется в длительном времени) sports programmes and the news. Mrs Brown is reading (действие в момент говорения) a magazine. She buys (каждое утро - регулярность ) magazines and newspapers every morning. Betsy their daughter, takes care of the family pets (это её занятие, вообще она это делает) . Now she is feeding (в момент говорения, СЕЙЧАС) her fish.Her elder brother Bob is drawing (в момент говорения) a ship.He is going ("он собирается быть" - планы на будущее) to be an artist.
4,7(73 оценок)
Ответ:
Mirror11
Mirror11
22.05.2023
1. Past simple.

She fed her cat. Она кормила свою кошку.

2. Future simple

She will feed her cat. Она будет кормить свою кошку.

3. Present continious.

She is feeding her cat. Она кормит свою кошку. (в данный момент времени)

4. Past Continious

She was feeding her cat. Она кормила свою кошку. (длительное время в

5. Future continious.

She will be feeding her cat. Она будет кормить свою кошку (длительное)

6. Present perfect

She has fed her cat. Она покормила свою кошку. (сейчас, уже допустим)

7. Past perfect

She had fed her cat. Она покормила свою кошку (к 8 часам вечера вчерашнего дня например)

8. Future perfect

She will have fed her cat. Она покормит свою кошку. (к какому то времени в будущем)
4,7(29 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ