1.В чем основное отличие между Россией и другими странами в праздновании блинов?
2.Каковы правила блин-гонок?
3.Почему блинская гонка трудна?
4. Какие факты о празднованиях блинов вы найдете наиболее интересными?
ответ 1 Масленица— это праздник российский поэтому Россия учитывает все традиции а другие страны могут сделать что-то другое. 2 правила 1) не жульничать 2) не обманывать и не называть себя победителем раньше времени пока Соревнование не закончилась. 3. сложность в поедание блинов потому что можно объесться и не участвовать в этих играх 4. то что чучело мельницы это зима и весна, которые как бы сгорают как бы прощаются с нами но приходят к нам снова.
Основные блюда являются мясными. Среди них особое место занимает наиболее распространенное блюдо именуемое в казахском языке ет, что означает в переводе собственно мясо. Русские наименования блюда — мясо по-казахски, бешбармак (адаптация к казахскому языку — бесбармак). Также популярны куырдак (жареные кусочки печени, почек, легких, сердца, кишок и т. п. с картофелем), кеспе (лапша), сорпа (мясной бульон), ак-сорпа (молочный суп с мясом, или просто мясной суп с куртом), «сiрне» (приготовленная в казане жареная молодая баранина с луком и картофелем) и «палау» (плов по-казахски с большим количеством мяса), салма (суп из мясного бульона и теста от бесбармака или домашней лапши).The main dishes are meat. Among them, a special place is occupied by the most common dish, called in the Kazakh language, which means in translation the meat itself. Russian names of dishes - meat in Kazakh, beshbarmak (adaptation to the Kazakh language - besbarmak). Also popular are kuyrdak (fried pieces, kidneys, lungs, hearts, guts, etc. With potatoes), kespek (noodles), sorpa (meat broth), ak-sorpa (milk soup with meat, or simply meat soup with kurtom) , "Cirne" (cooked in a cauldron roasted young lamb with onions and potatoes) and "Palau" (pilaf in Kazakh with a lot of meat), salma (soup from meat broth and batter from besbarmak or homemade noodles).