М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Как перевести: the hungry little dogthe hungry little dog people thought the dog was mad, but he was not mad, he was just a very last updated on: saturday, april 7, 2007 there was, once upon a time, a little hungry dog. he had no home, no name, and very often no food. he would hunt around dustbins, and eat the most surprising things-like plum stones and paper bags, but he never had a pain . . for really he was a very special dog. when people were having meals, he walked around the houses with a hungry look, and the kind people nearly always gave him something to eat. sometimes the little dog felt very excited, and for no reason at all he would rush over the fences and knock over everything that came in his way. people thought the dog was mad, but he was not mad, he was just a very special sort of dog. one day a gentleman watched these strange goings on with surprise. then he, too, jumped in the air and danced for joy-for he had an idea. "this dog would be just right for the films," he said. "he is just what i have been looking for." as the dog looked hungry, the film director took him to the butchers. so the little hungry dog was hungry no more. he had plenty of food, a good home, and his master was the kindest man any dog could have. the little dog was a born actor and his antics on the screen made everyone clap their hands and laugh until their sides ached. of course, he made a lot of money for his master, and more did he have to search in dustbins for his food. he could choose just what he fancied for dinner, go out when he liked, and stay in bed late in the mornings. the little black dog was very pleased with himself. "woof! woof! i am not a hungry little dog now-i am a film star! "

👇
Ответ:
dashutadashuta2007
dashutadashuta2007
30.08.2021
Давным-давно жил был маленький голодный пёсик. У него не было ни дома, ни имени, и очень часто не было еды.
Он бегал вокруг мусорных баков и ел самые удивительные вещи, такие как сливовые косточки и бумажные пакеты, но у него никогда не было боли . . . так как на самом деле он был очень особенной собакой.
Когда люди ели, он ходил вокруг домов с голодным видом, и добрые люди почти всегда давали ему что-нибудь поесть.
Иногда песик чувствовал себя очень взволнованным, и без всякой причины он бросался через заборы и сбивал все, что попадалось ему на пути.
Люди думали, что пёс был сумасшедшим, но он не был сумасшедшим, он был просто очень особенной собакой.
Однажды один джентльмен с удивлением наблюдал за его странными выходками. Потом он тоже подпрыгнул в воздух и затанцевал от радости - ведь у него тоже была идея.
"Эта собака подойдет для фильмов", - сказал он. "Он как раз то, что я так долго искал."
Так как пёсик выглядел голодным, режиссер отвел ее к мяснику.
Так что голодный пёс больше не был голодным. У него было много еды, хороший дом, и его хозяин был самым добрым человеком, которого могла иметь любая собака.
Маленький пёсик был прирожденным актером, и его выходки на экране заставляли всех хлопать в ладоши и смеяться, пока у них бока не начинали болеть от смеха.
Конечно, он сделал много денег для своего хозяина, и ему не приходилось искать еду в мусорных бочках. Он мог выбрать только то, что ему нравилось на ужин, выйти, когда ему нравилось, и остаться в постели до позднего утра.
Маленький черный песик был очень доволен собой.
"Гав! Гав! Я теперь не голодный песик -  я кинозвезда!"
4,5(7 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
hatira801
hatira801
30.08.2021
Walked last night to one of the local supermarkets. In front of me is a married couple with a child. A man all of himself ambal, in short, a really brutal type.
  They, just like me, are walking along the shopping hall slowly, and their boy is running with curiosity and interest from the counter to the counter. Suddenly he stops at the stand with DVDs and literally on the whole department as he screams:
  - ABOUT! Smurfs!
  Then even louder:
  - ABOUT! Fixiks!
  Passing by his father immediately slips him on the back of his head and, without stopping, explains:
  "Throw this shit out of your head!" You're a man!
  - Seryozha! - his wife is indignant.
  - Well, what of the fact that I'm Serge? - still the same calm and unperturbed tone continues father. "I also love Smurfs, but I do not twist about this for the whole store!"
  And, after a pause, he added:
  - A real man should be able to hide his emotions!

ПЕРЕВОД

Прогуливался вчера вечером по одному из местных супермаркетов. Передо мной идёт семейная пара с ребёнком. Мужик весь из себя амбал, короче, реально брутальный тип.

Они так же, как и я, идут по торговому залу не спеша, а их пацан с любопытством и интересом бегает от прилавка к прилавку. Вдруг он останавливается у стенда с DVD-дисками и буквально на весь отдел как завизжит:

- О! Смурфики!

После чего ещё громче:

- О! Фиксики!

Проходящий мимо него отец немедленно отвешивает ему подзатыльник и, не останавливаясь, поясняет:

- Выбрось эту дурь из головы! Ты же мужик!

- Серёжа! - возмущается его супруга.

- Ну, что из того, что я Серёжа? - всё тем же спокойным и невозмутимым тоном продолжает папаша. - Я тоже люблю Смурфиков, но я же не верещу об этом на весь магазин!

И, сделав паузу, добавил:

- Настоящий мужик должен уметь скрывать свои эмоции!

4,5(2 оценок)
Ответ:
Амиiskdhdm
Амиiskdhdm
30.08.2021

In our city there are many streets, boulevards, avenues, many of which are named after prominent figures of the past or present. Agree, because sometimes it happens that we pass by, work or even live on a street named after such a person, but sometimes we know absolutely nothing about him, his life and activities, and why this street or Avenue was named after this person.

To know about the people whose names the streets of the city are named after means to remember those who glorified our city, region, our country, and therefore means: to know the history and culture of your region, your homeland.

This page of the site contains information about those people whose names are the streets of Kemerovo. These are people who have done a lot not only for our city, but for the whole of Russia. These are participants in wars, statesmen, military leaders, doctors, scientists, business leaders and many others whose courage, intelligence, dedication and work have made them an example for new generations of people.

Перевод:

В нашем городе есть множество улиц, бульваров, проспектов, многие из которых названы в честь видных деятелей или современности. Согласитесь, ведь иногда бывает, что мы проходим мимо, работаем или даже живем на улице, названной в честь, такого человека, но, порой, совершенно ничего не знаем о нем, его жизни и деятельности, и почему именно в честь этого человека была названа эта улица или проспект.

Знать о людях, именами которых названы улицы города, значит помнить тех, кто прославил наш город, область, нашу страну, и потому означает: знать историю, культуру своего края, своей Родины.

На этой странице сайта собрана информация о тех людях, чьи имена носят улицы города Кемерово. Это люди, которые сделали много не только для нашего города, но и для всей России. Это участники войн, государственные деятели, полководцы, врачи, ученые, руководители предприятий и многие другие, чье мужество, ум, самоотдача и труд сделали их примером для новых поколений людей.

4,8(56 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ