М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Lovata
Lovata
06.05.2023 18:56 •  Английский язык

Ithink sharing a room with a person your age is a great experience. you learn to live in the worlds of adults where you have to take care of yourself and have everything depend on you. unlike your mum or dad, your roommate is not going to accept all your ''nice and lovely'' habits and support you in ever situation. you have to earn his or her friendship and any good feelings he or she has for you. this means that you shouldn't do anything that hurts your roommate. the law of coexistence is very simple' you can do anything you like but not at other people's expense. in other words, you can enjoy yourself as long as it doesn't hurt other people. observe this law yourself, make your roommate do the same and everything will be all right.(из этого приложение заданы вопросы ответьте ) 1.what advantages does sharon see in sharing a room 2.what is sharon's law of coexistence 3.do you think observing this law can make sharing easy and trouble-free

👇
Ответ:
Predator123765
Predator123765
06.05.2023

1. Sharon thinks that sharing a room makes you learn to live in the world of adults and learn the law of coexistence.

2. Sharon's law of coexistence is "you can do anything you like but not at other people's expense".

3. I think observing this law can make sharing easy and trouble-free but this law must be observed by all the people sharing the same room.


Перевод текста


Я думаю, что жизнь в комнате с человеком твоего возраста — отличный жизненный опыт. Ты учишься жить в мире взрослых, где нужно самой заботиться о себе и все зависит от тебя. В отличие от мамы или папы, твой сосед (или соседка) по комнате не будет принимать все твои «милые» привычки и поддерживать тебя в любой ситуации. Нужно заслужить его или ее дружбу и хорошее отношение к себе. Это означает, что не следует делать ничего, что вредит твоему соседу или соседке. Закон совместного существования очень прост: «ты можешь делать все, что хочешь, но не за счет других людей». Иными словами, ты можешь хорошо проводить время до тех пор, пока это не будет во вред другим. Соблюдайте этот закон сами, добейтесь того, чтобы ваш сосед по комнате тоже соблюдал его, и все будет в порядке.

4,4(72 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Переведите предложения. Выпишите из них модальный глагол или его эквивалент.
1. Every detail of a house must be carefully planned. Каждая деталь дома должна быть тщательно спланирована.
2. Concrete can be divided into two classes: mass or plain concrete and reinforced concrete where it is necessary to introduce steel. Бетон можно разделить на два класса: массовый, или обычный бетон, и железобетон, в который необходимо вводить сталь.
3. The concrete should be spread evenly and well rammed into any corners or spaces in the formwork. Бетон должен быть равномерно и хорошо забит во все углы или пространства в опалубке.
4. The engineer should study every major item to determine if it is possible to reduce the cost of the project. Инженер должен изучить каждый крупный элемент, чтобы определить, если ли возможность снизить стоимость проекта.

Переведите предложения. Выпишите герундий и причастие, укажите вид (participle 1/ participle 2) 
1.Timber is a name applied (Participle II) to the cut material derived (Participle II) from trees. Лесоматериалы - это название материала, полученного из деревьев.
2. He talked (глагол) without stopping (герундий). Он говорил без остановки. Он говорил, не останавливаясь.
3. Depending (герундий) on the kind and composition of the raw materials different types of cement are obtained (Participle II). В зависимости от вида и состава сырья, получаются разные виды цемента.
4. Bearing (Participle I) wall construction has been (Participle II)  the method of structural design employed (глагол) from the earliest days. Несущие стеновые конструкции - это метод структурного проектирования, используемый с давних времен.
4,4(3 оценок)
Ответ:
Zaher11
Zaher11
06.05.2023
The United Nations Organization was founded officially on October the 24th, 1945 when the Charter was ratified by China, France, the USSR, the UK and by a majority of other countries. The main objective (цель) of the UN is to maintain peace and security. Its members are to take collective measures- to develop friendly relations among nations. The UNO is housed in two skyscrapers on the embankment of the East River in New York. International sessions are  often held in the buildings of the UNO.
Организация Объединённых Наций официально была основана 24 октября 1945, когда  Устав ООН был подписан Китаем, Францией, СССР, Великобританией и большинством других стран. Основная цель ООН - обеспечивать мир и безопасность. Ее члены обязаны принимать коллективные меры для развития дружеских отношений между нациями. ООН располагается в двух небоскребах на берегу реки Ист-Ривер в Нью-Йорке.  Международные конференции часто проводятся в зданиях ООН.
4,5(28 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ