Идиома: be on the rocks Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться, быть на мели Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. (Было неудивительно, когда они объявили о своём разводе. Их брак рушился уже некоторое время).
Хоббиты не жили в зданиях, они жили в отверстиях. Хоббит жил в отверстии в горе. Это не была кровать, неудобное отверстие, не отверстие ни с чем, чтобы сидеть на или поесть на. Это было отверстие хоббита, и хоббит любил комфорт. У отверстия была круглая дверь. Дверь открылась в комнату как тоннель: очень удобная комната. На полу были ковры; были удобные стулья и место для шляп и курток. Было много небольших дверей в комнате. Там были не наверху: спальни, ванные, платяные шкафы (у него были целые комнаты для одежды), кухни, столовые, все были на том же самом полу. Лучшие комнаты были всеми слева. только в этих комнатах были окна
When I plunged into new activities, everything was wonderful. State of euphoria typical of beginners. However, with the beginning of professional development in a new field began to appear a lot of questions, the answers to which are often lying on the surface. Analyzing and delving deeper into the essence of the coach, I never tired of surprising new discoveries (and they visited me like never before that often). And so at this time to fully experience what it means to be a coach, I made a decision: now I am a business coach, it is my job, this is what I want to do for the rest of his life.
"Why such a solution, there are other worthy alternatives?" - You ask. Everything is very simple. Trainer - a person who is always evolving. He communicates with a huge number of people and collects all their experience, accumulating from it laws that affect the life of society and its individual members. The trainer distributes the accumulated knowledge to everyone who interacts with, alters the perception of the world these people. It helps to convince of the need for obvious truths. Coach inspires forces begin to act, to move from the dead point, discard the fears, to become better, and never regret it. I believe that it is worth it to choose a profession trainer, as a favorite thing in my entire life. Is this you can not agree?
Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться, быть на мели
Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. (Было неудивительно, когда они объявили о своём разводе. Их брак рушился уже некоторое время).