I love change , when something changes, something new appears that makes me happy and motivates, I learn something new, for example last night my mom bought a new cake. I haven't tried(and). I have been interested in! It's something new, interesting, When I tried(a) cake it was magically delicious like magic! When I came ( или come ) to school I didn't know(a) how there's going to be who will be friends with me, and who will not? Will look like a teacher? What grades will receive? But then I was very interested and I realized(a) change is fun! Перевод Я очень люблю изменения , когда что-то меняется, появляется что-то новое это меня очень радует и заинтересовывает, я узнаю что-то новое, к примеру вчера вечером мама купила новый торт. Я его ещё не пробывал(а). Меня это больше заинтересовывало! Ведь это что-то новое, интересное, Когда я попробовал(а) торт он был волшебно вкусный как будто магия! Когда я пришол ( или пришла ) в школу я не знал(а) как тут всё буде кто будет со мной дружить, а кто не будет? Как будет выглядить учитель? Какие оценки будут получать? Но потом меня это очень заинтересовало и я понял(а) изменения это интересно!
Однажды Алдар-Косе пришел к хану и сказал, что знает одно искусство и желает поведать об этом хану. Алаша-хан стал слушать, а Алдар-Косе начал так: — Господин! Дай мне один батман золота: я его посею, оно станет расти и, следовательно, увеличится. В этом и состоит мое искусство. — А если ты посеешь золото,— сказал хан,— да оно у тебя не уродится, что тогда я должен сделать с тобой? — Тогда лишишь меня жизни,— сказал Алдар-Косе. Дал хан ему золота на три тысячи дилла. Алдар-Косе я отправился домой, а хан стал ежедневно справляться о его действиях. Алдар-Косе поехал в горы и на склоне одной из них начал пахать, делая вид, что он сеет золото, громко приговаривая: «Родись из одного дилла тысячи». Все это видели слуги хана, а Алдар-Косе делал вид, нто не замечает их. Осенью, когда народ уже снял с полей хлеб, хан послал к Косе слуг с требованием отдать ему полученный урожай золота. Слуга стал вести переговоры через стенку юрты, и кто-то женским голосом ответил, что Алдара-Косе нет дома. Тогда посланный от хана вошел в юрту и увидел прехорошенькую девушку. А это был сам Алдар-Косе, переодетый. Слуга спросил девушку, где Алдар-Косе. Та ответила, что вследствие засухи, золото, посеянное ее братом, не уродилось, поэтому он, из опасений ханского гнева, отправился добывать золото для возврата Алаша-хану. Если же не будет золота, то Алдар-Косе не вернется совсем. Слуге хана понравилась сестра Алдара-Косе, и он о ней рассказал хану, когда вернулся. Хан велел привести девушку к нему и поселил ее со своими дочками. А у него их было две. Слуги выполнили это приказание. И живет Алдар-Косе с ханскими дочерьми, пьет, ест и вместе с ними спит. Вскоре один из любимых визирей хана отправил к своему повелителю свата, прося руки одной из дочерей хана. Хан задумался над этим предложением, но потом решил отдать ему сестру Алдара-Косе. Свадьба была устроена на славу. Пировали ее тридцать дней. Наконец после больших и пышных свадебных пиршеств, состоялись проводы невесты к жениху. Визирь уже было решил принять невесту в дом, но она попросила его не спешить и отдохнуть недельку после дороги. Потом попросила приготовить двух хороших коней и пригласила жениха прокатиться в степь. Когда все было готово, то невеста заявила, что хорошо бы взять с собой вина. Визирь исполнил и это ее желание. И вот они в степи. Через некоторое время, после прогулки, они сидели вдвоем и пили вино. Затем визирь опьянел и заснул. Воспользовавшись этим, мнимая сестра Алдара-Косе сбросила с себя щегольские женские наряды и, обратившись в настоящего Алдара-Косе, отправилась к хану. Предстал Алдар-Косе перед ханом. Привел ему двух коней под дорогими чепраками да кошелек с золотом прихватил у визиря. — Господин! — сказал Алдар-Косе.— В текущем году дождей не было, поэтому золото, данное мне тобой для посева, не дало урожая. Чтобы избежать гнева, я отправился добыть золото, чтобы возвратить повелителю. Как видите, аллах мне, и я имею возможность рассчитаться... Но как можно, господин, обижать маленького человека. В мое отсутствие дом мой подвергся нападению твоих слуг. Моя сестра похищена и выдана замуж против ее воли. Озадаченный неожиданным появлением Алдара-Косе и тронутый его несчастьем, которому хан был сам причиной, Алаша-хан сказал: — Сестра твоя выдана замуж за лучшего человека, и было бы грешно жаловаться на такой брак. А ты тронул меня своей честностью. Я возвращаю тебе все то, что ты привез мне. Отныне ты будешь моим зятем и визирем. Алдар-Косе был на седьмом небе от радости. Так ловко он обманул хана и его визиря.
1. Sam, quick, come up with the idea, we need it so much! 2. Leonardo was awarded an Oskar last week for the very first time. 3. There are 5 members of his family. 4. Don't cry, baby, your Mommy is gonna get round soon. 5. She is so haughty that she would never ask for help. 6. Would you like to take part in the play? 7. The air pollution issue results in introducing new anti-smoking laws. 8. Vicky, fetch those tins, please. I'm going to conservate the plums. 9. Who owns that cat? - I don't know. I think it must be a stray. 10. Let's start a drive for the recall of the Mayor. 11. The Queen presided over the ceremony. 12. I'm very proud of you, son. 13 A feeling of hate gradually grew up between them.
Перевод
Я очень люблю изменения , когда что-то меняется, появляется что-то новое это меня очень радует и заинтересовывает, я узнаю что-то новое, к примеру вчера вечером мама купила новый торт. Я его ещё не пробывал(а). Меня это больше заинтересовывало! Ведь это что-то новое, интересное, Когда я попробовал(а) торт он был волшебно вкусный как будто магия! Когда я пришол ( или пришла ) в школу я не знал(а) как тут всё буде кто будет со мной дружить, а кто не будет? Как будет выглядить учитель? Какие оценки будут получать? Но потом меня это очень заинтересовало и я понял(а) изменения это интересно!